• 締切済み

Weremanとは、人に変身できる化け物のこと?

Werewolfといえば狼男、つまり狼に変身できる人間です。 これは、人間の視点から見た場合ですよね? 狼でありながら、人間に変身できる獣人の呼び名の一つにWeremanと言うのがあります。(Wolfwereとも言えるそうです。) http://en.wikipedia.org/wiki/Wolfwere これは、狼の視点からみて、人に変身できるから、「人男」と言う理解で合っていますか? よろしくお願い致します。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.5

   #1です。補足です。 >>どのようにお考えになりますか? 僕は質問文のように考えました。    質問文は「これは、狼の視点からみて、人に変身できるから、「人男」と言う理解で合っていますか?」ですね。     僕は、狼の視点から見る事はありませんし、この単語を読む事も使う事もありませんので、意見はありません。

noname#175512
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。  >この単語を読む事も使う事もありませんので、意見はありません。 そ、そんな~! 

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4

    #1です。補足です。 >>質問文中で、引用したwikiのwolfwereのURLで、狼から人に変身できる者がweremanだったのは、何故だとお考えでしょうか?     下記の文ですが、     The character of Brother Lupin in the Discworld novel Reaper Man is also a wolf who transforms into a human, although the book refers to him as a "wereman".      これは、1991年に作られた造語で(古英語に werewulf はありますが、wereman と言う複合名詞は存在しません)ロングマンにもウェブスターにもありません。     ですからこの本の中で短い生命を終わった単語だと思います。

noname#175512
質問者

お礼

すいません、僕の文章力がないばかりに、何度もご回答させてしまっているようです。 又のご回答ありがとうございます。 もちろん、weremanは造語です。 感覚としてどうしてこのような造語になったのでしょうか?というつもりで質問しました。 >ですからこの本の中で短い生命を終わった単語だと思います。 この本以外にも、No3様のご回答で紹介されたように(No3様は映画だと思ったようですが)「恐竜家族というドラマでも使用されています。 また、アニメ「ドラゴンボール」で、男狼(普段は狼だけど、満月の夜にだけ人間になれる)が出てきた際にも、英語に訳された時に、Man-wolfの他に、weremanと訳したバージョンもあるようです。(wereman dragon ballで検索してみたました) ・「恐竜>人」は、wereman。 ・「狼>人」も、wereman。 どのようにお考えになりますか? 僕は質問文のように考えました。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

言葉としての wereman の説明は http://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=13008398650A64882400&page=0 にあります。古い英語では man は person の意味で wireman は male person の意味だそうです。(wyfman は female person) http://muppet.wikia.com/wiki/The_Wereman に映画化された wireman の説明があります。面倒なので原文のまま示しますと "The Wereman is a caveman version of Robbie Sinclair, the result of a bite from a rabid caveman, in Robbie's scary story from the Dinosaurs episode "Little Boy Boo." Robbie is thus cursed to turn into a hairy, fleshy, snarling Wereman, a curse which can only be lifted by either a silver bullet or eating a bad baby dinosaur's toes." とあります。 画像で見ますと原始的な生活をする吠える狂人の姿ですが、 http://muppet.wikia.com/wiki/Episode_305:_Little_Boy_Boo の説明を見ますと half dinosaur/half man (恐竜と人間のアイノコ)のようです。普通の (Robbie という名前の) 男の子が魔法でそうなってしまった訳ですね。銀弾または恐竜の足指があると元に戻ることが出来るということになっています。 他の物語もあるかも知れませんね。

noname#175512
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。  >に映画化された wireman の説明があります。 僕には、アメリカのテレビドラマ「恐竜家族」で使われたweremanの単語解説に見えます。 どうして映画だと思ったのですか? http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%81%90%E7%AB%9C%E5%AE%B6%E6%97%8F >half dinosaur/half man (恐竜と人間のアイノコ)のようです >普通の (Robbie という名前の) 男の子が魔法でそうなってしまった訳ですね。 上記URLのシーズン3の第38話のタイトルを見ていただければ、Little Boy Booとなっていますので「恐竜家族」のドラマの解説だとご理解いただけると思います。  魔法でそうなったというよりも、the result of a bite from a rabid cavemanとご回答文で引用された文にあるとおり、咬まれた事が原因だと思います。 設定的にはwerewolfのパクリのように感じます。 狼男に咬まれると狼男になる訳ですから。 >他の物語もあるかも知れませんね。 恐竜が人間に変身できると、wereman。 狼が人間に変身出来るとwereman。 なにか共通点は見えませんか? 全く別の物語に見えますか?

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

were は,もともと印欧祖語の PIE *uiHro 「男」から来ていますから、werewolf は、「人>オオカミ」で理にかなっています。     wolfwere 「オオカミ>人」は、1974年のD&Dゲームで出来た言葉です。     http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%BA%26%E3%83%89%E3%83%A9%E3%82%B4%E3%83%B3%E3%82%BA     wereman は、「人から人に変わる人」で、あまり意味が無いように思います。      

noname#175512
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 質問文中で、引用したwikiのwolfwereのURLで、狼から人に変身できる者がweremanだったのは、何故だとお考えでしょうか?

回答No.1

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%8B%BC%E7%94%B7 ↑ こちらで検索しますと。 >「狼男」は、獣人(伝説の生物)の一種で、狼または半狼半人の姿に変身したり、 >狼に憑依されるなどした「人間の男性」である。 と解説されてます。 ★つまり、あくまで「人間」。 >狼でありながら、人間に変身できる獣人 ↑ これは、言葉が矛盾してると思います。 「獣人」って、あくまで「獣みたいだけど人間」じゃ無いのでしょうか?。

noname#175512
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 質問は狼男に関してではなく、weremanという単語に関してです。