- ベストアンサー
この文章の意味を教えてください。
You can't ever be too rich, too good looking, or too well-armed. 洋ゲーの中で出てきた文章なんですが、意味が分からないので教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#175206
回答No.2
「金持ち過ぎるとか、カッコ良すぎるとか、武器持ち過ぎとかって、あり得ねえ。」 ↓ 「金はあればあるほどいい、見た目が良ければ良いほどいい、武器はあればあるだけいい。」 みたいな感じかと思います。反語的ですね。
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
これまで君は決して金持ちではなく、イケメンでもなく、更には筋骨隆々でもなかったはずだ。