• ベストアンサー

英語の発音;th

次の文はある曲の歌詞の一部分です。 ... underneath the thoughts that ... と続くのですがこの"th"(摩擦音)が連続していて発音しづらいのです。 こうすれば良いよ というようなアドバイスをいただけないでしょうか。 お願いします。 http://youtu.be/GM64P4yglZE ≪1:20-1:25≫です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

underneath の th と the の th の違いは、前者が無声音で、後者が有声、と言うだけですから、唇とか舌の位置などはそのままで動かさず、前者から後者に移る時に、声帯の振動を始めるだけで済みます。     要領は日本語なら「粕漬け」などと言うとき、s から z に移る違いが無声から有声に変わるのに似ています。 I will miss zebras,「(今見ないと)シマウマが行ってしまうよ」なども同じです。

lover0
質問者

お礼

おお!! 思いのほか上手く発音できました。 そんなに難しくないんですね。 回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

    #1です。補足です。 underneath[ʌ`ndərni'ːθ] は、[θ]で終わり、 the [ðə]は、[ð]で始まります。 歯間音 [θ]と、やはり歯間音[ð]との関係は、「鈴虫」に見られる[s]と[z]の関係と同じで、いずれも摩擦音です。     th で表される歯間音はフランス語、ドイツ語、イタリア語などヨーロッパの主要言語にはありませんので、これが出来ないと、英語圏の人が外国人とすぐ特定できる鍵の一つです。

  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.2

このつながりで難しいのは、thoughts - that のつながりの方だと思いますね ts の発音とthの発音は舌の位置が微妙に違う ビデオでの発音も、thatのthは/z/の発音をしているようです(ただし、thoughtsのtsは/ts/としっかり発音してるようです) 無理に,thatのthを/ð/で発音することなく、thatを/zæt/という発音をすれば/ts/とのつながりもよくなり、舌の位置を変えずに、無声音と有声音の違いだけで音を変えることができます

lover0
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 なるほど、無理して摩擦音を出す必要はないのですね。 これならかなり楽に発音できます。 ネイティブの皆さんは必ず舌をこすらせているのだと思ってました;