• ベストアンサー

ブラジル語

ブラジル語に詳しい方 「元気?」 という挨拶で Tudo bem? と良く使いますが、 答える人はほとんど Tudo bem ではなく Tudo bom と言います。 何故なのか前から不思議に思っていたのですが。それともカリオカだけなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

私は聞いたことがないので自信ありませんが、ブラジル語は表現が豊かなのでどちらも有りでしょうね。 Tudo bem? 健康主体に訪ねている(副詞) Tudo bom 相手に関わることすべてがうまく行っているか尋ねている。Oi, tudo bom com voceの省略形だと思います。

Dinosaurs
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >Tudo bem? 健康主体 >Tudo bom 相手に関わることすべて なるほど。そうかもしれません。 表現豊かですね。

その他の回答 (1)

  • kannha
  • ベストアンサー率50% (30/59)
回答No.2

副詞(bem)と形容詞(bom)の違いで 意味合いには日本語に訳すと両方とも 「すべていいですか?」の意味になります。 なので聞く方は 「Tudo bem?」でも「Tudo bom?」 の両方がありえますし、 答える方も 「Tudo bem.」あるいは「Tudo bom.」 または「Tudo.」(私はこれを多用しますが)と 最後を省略していうのもよく使いますよ。

Dinosaurs
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >「Tudo.」(私はこれを多用 そうなんですか。 聞いたことなかったです。