- ベストアンサー
困っています 英訳して下さい
『ごめんなさい。 あなたの所にすでに荷物は27日に送りました。 到着までに5~一週間以上かかるといわれました。 うさぎのえさなので、途中に税関で没収される可能性もあります。 だからあなたの所にその荷物が届くかどうか、確定ではありません。』
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Excuse me, I've already send you the package on 27th. They say it would take five days or 1 week, and it would be likely to seized due to the content was rabit food. So I cannot really be sure that it will reach you.
お礼
非常に助かりました。 回答どうもありがとうございました。