• ベストアンサー

信長のシェフ=A chef of Nobunaga

「信長のシェフ」というマンガがあるのですが、表紙のところに"A Chef Of Nobunaga"とありました。 これは訳として合っていますか? 何となく個人の所有を表すのに"of"は使わず、"~'s"を使い、"A Nobunaga's Chef"となるのでは?と思いましたが、どうでしょう?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • MayIHELPY
  • ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.1

信長のシェフ=A chef of Nobunaga 「信長のシェフ」というマンガがあるのですが、表紙のところに"A Chef Of Nobunaga"とありました。 これは訳として合っていますか? 何となく個人の所有を表すのに"of"は使わず、"~'s"を使い、"A Nobunaga's Chef"となるのでは?と思いましたが、どうでしょう? 確かに、人間と生物が所有者の場合は、~'sとするのが一般的です。 ただし、あくまでも一般的であって、「誰だかわからない不特定の1人シェフ」という意味の場合又はNobunagaを強調したい場合はof形を用います。つまり、"A Nobunaga's Chef"の形は、不特定のシェフが複数存在することになります。 注 ~'sの形の場合に冠詞を付けるかどうかは、所有する方の名詞が冠詞を付ける名詞であるかどうかで判断します。Nobunagaには冠詞は付けないので、今回の場合は、aを付けずにNobunaga's Chefだけにします。この形だと、chefが大文字でもあるので、唯一の又は特定の1人のシェフになります。 ある男のシェフの場合は、ある男はa manなので、a man's chefとなります。また、「特定のその男」の場合はthe manなので、the man's chefです。 逆に、 唯一の又は特定の1人のシェフである場合は、Nobunaga's Chefでなければなりません。

uma8000
質問者

お礼

丁寧な回答ありがとうございます。 なるぼど。"A"をつけることで"不特定シェフが"複数いることになってしまうんですね。 やはり主人公が特定の一人なので"A"はつけない、と。 "Nobunaga's Chef"と聞けば、しっくりとくる気がします。 勉強になりました。感謝です。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • MayIHELPY
  • ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.2

NO.1です。 訂正です。 「つまり、"A Nobunaga's Chef"の形は、不特定のシェフが複数存在することになります」 は、A Chef of Nobunagaの間違いです。失礼しました。

すると、全ての回答が全文表示されます。