- ベストアンサー
英文を作ったのですが、確認してもらえますか?
英文を作ったのですが、自信が無いので 間違っていたら手直ししてもらえませんか? The provide of the report does not demand it. However, please give substitute products. レポートの提出は要求しません。しかし、代替え品をください。 何卒、お願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ちょっとおかしいかもデスネ^^; レポート提出は要求しないって言いたいのなら、「does not dmand the report」ですね。 上記だと、「demand it」の it が何なのか不明ですし。 色々と言い方はあると思いますが、 I do not demand (providing) a report. Please just send me replacements. で良いと思います。 ご参考まで。
お礼
ありがとうございます。 さっそくアメリカ人にメールしました。 また私の質問を見つけた時は ぜひ回答ください。