• ベストアンサー

和→仏 pt.3

Toutes ces idées sont susceptibles d’un développement auquel on pourra travailler si elles sont accueillies. 和訳をお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • snorioo
  • ベストアンサー率54% (103/188)
回答No.2

これは日本語にしにくい文章ですね。先の翻訳は問題があるので修正します。 これらの構想はすべて、いったん世間に受け入れられたなら、私たちがそのために力を尽くすことが出来るようなそういう発展の可能性をもっています。 susceptible de:~し得る、~することが出来る un développement auquel on pourra travailler 私たちがそのために力を尽くせるような発展 si elles sont accueillies. もしそれ(構想)が受け入れられたなら

kahe
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • snorioo
  • ベストアンサー率54% (103/188)
回答No.1

これらの構想はすべて、仮に受け入れられるならば、そのさらなる発展のために取り組むことができるであろう。