• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:pleaseとplease toについて)

pleaseとplease toについて

このQ&Aのポイント
  • pleaseとplease toの意味と使い方について質問があります。
  • The music is always pleasing to me.という文について、toの意味と現在進行形の理由を知りたいです。
  • また、toなしの場合は使えないのかも教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

This book is interesting to me. なんかもそうですが, interest はもともと「~に興味を持たせる」という動詞だったのが interesting で完全に形容詞になっています。 もともと分詞というのは動詞が形容詞になったようなものです。 be +現在分詞:進行形 be +過去分詞:受動態 こういう場合の分詞からして「形容詞」とする回答がここではたびたび見られます。 それはそれで自由ですが,こういう進行形・受動態としての分詞と 今回のように完全に形容詞になったものとは区別すべきです。 進行形として使っているのであれば is pleasing me となりますが, 形容詞として「楽しい,楽しませる」としているのであれば to がつきます。 その場合,is は進行形の be ではなく,be +形容詞を構成しています。 The music always pleases me. to を用いないなら,こうなります。 こういう無生物が主語の場合,進行形にはなりにくいですし, always というのは習慣的なことなので,やはり進行形にはならない。 always を進行形で用いると,「いつも~してばかりいる」という非難の表現になります。 もちろん,人を主語として。 「あなたは日曜日いつも何をしていますか」は What do you usually do on Sunday?

その他の回答 (3)

回答No.4

#2 です。 形容詞の場合,動詞じゃないので,please me のように目的語はとれません。 だから,pleasing to me とします。 「~にとって,~に対して」という to をはさむことで pleasing と me をつなぐことができます。 それと,The music is always pleasing me. という進行形はやはりおかしいです。 「この音楽って,いつも私を楽しませてくれてばかりいるんだよ」 こういう独特な表現に感じられます。

回答No.3

please(喜ばせる)は、おっしゃる通り、他動詞ですね。 ご質問のThe music is always pleasing to me.の「pleasing」は、形容詞になると思います。 辞書にも形容詞で載っているようです。 ネイティブの方の英語では、その人によって現在分詞や過去分詞を、形容詞と捉えた表現をする場合があるように思います。ひとそれぞれの間隔なのでしょうか。 The music is always pleasing me.も文法的には間違いではないと思います。 「(ある期間の間)ずっと私を楽しませてくれている」といった感じでしょうか? The music is always pleasing to me.の場合の雰囲気は、 「いつでも楽しませてくれる存在」といった感じがするように思います。 確かなことは分かりませんが、そんな感じでご理解のお役に立てればよいのですが。

回答No.1

このpleasingは形容詞と考えられているということではないでしょうか? もともとは現在分詞であったり,過去分詞であったものが 形容詞化したということだと思います。 したがって,進行形ではありません。 surprisingなども同じことが言えます。 形容詞なので,toは必要です。 関連: 分詞形容詞