• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:請求書は書類か文書か?)

請求書は書類か文書か?

このQ&Aのポイント
  • 英語が苦手なくせにInvoiceアプリをボランティアでローカライズしているのですが、書類か文書かで迷っている箇所があります。
  • 新規書類・新規 請求書・新規 見積書・新規 取引先・新規 カタログというメニューを作成しましたが、Delete Documentの訳で迷っています。
  • 「書類を削除」とすると複数を削除するような印象を受けるため、どちらが適切か悩んでいます。ドキュメントとしてまとめるべきかも考えています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

英語でdelete documentだと、「全部の書類を削除」という意味にはならず、「この書類を削除」ということになると思います。コマンドみたいに省略されていない普通の英語だとdelete this documentですね。日本語では複数と単数の区別ができませんので、「この書類を削除」とすればよいのでは。

casin
質問者

お礼

回答ありがとうございます! 素直に訳した方がいいようですね。 変な所に引っ掛かってしまいました…。