- ベストアンサー
英語の次はフランス語、スペイン語、中国語?
英語の次に学習する言語としてフランス語,スペイン語,中国語のどれかにしようと思います。 「英語が通じない国でも使用される」、「多くの国で通用する」、「今後発展あるいは長く重要視される」 で選ぶとどのようになりますか? 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
文句なしにスペイン語でしょう。日本人にとって、スペイン語は日本人にとって聞き取りやすい言葉ですから、すぐにマネができます。マネができるから、会話が苦労せずに短期でできるようになる。そして、ある程度は話せるようになる(半年くらい)と読み方とか、書き方、文法とかに。絶対にわけの分からん文法などから入らないことです。わたしは、日本語の文法はまるっきしダメでも、ちゃんと話せるし、書くこともできます。言葉なんて、話していて、口がもつれるように感じれば、文法的に間違っている思っています。 それに、スペイン語が話せるようになると、フランス語も、イタリア語も、ポルトガル語も自然に分かるようになります。それに、より高度な理解力英語も。 中国語は、話す人間が多いと思われていますが、同じ中国語でも、地域が異なるとまったく通じない言葉なので。今、香港とシンガポールの中国人がいますが、ほんとうに簡単なことでも、通じていないようです。北京、上海、広東、ベトナム、シンガポールしか知らないですが、まったく違った言葉を使っており、彼ら同士で中国を話しても、まったく理解し合っていないです。 スペイン語でも、使われている範囲が広大なために、地域毎に方言化されていますが、おたがいに言葉の理解はあります。それに、中南米といえば経済的に破綻したデタラメな国とのイメージが日本人にありますが、借金王国のメキシコは、すでに世界銀行に前倒しで借金を返済、無借金国に、ブラジルももう一息ってとこまで。今後の発展国に間違いましです。アルゼンチンは、人種主義が激しく、日本人などクソ食らえで相手にもしてもらえませんが。
その他の回答 (5)
- Fuwafuwafururu
- ベストアンサー率44% (753/1678)
主観。スペイン語≧フランス語>中国語 中国は人件費高騰で外資の工場がどんどん国外に逃げており (最近衣料品が中国製からヴェトナムやバングラディッシュ製になっているのにお気づきですか?)、 上海あたりの沿海部の不動産バブルがはじけ始めています。 チベットやウイグル、モンゴルをはじめとした内政問題も大きいですし、 10年後は経済が厳しいどころか、下手したら今の領土は維持できていないと思います。 世界で話されている言語人口で行くと中国語>スペイン語>フランス語です。 ただそういう事情で、中国語に世の中で言われるほど将来性を感じません。 華僑でビジネスに関わる人なら、居住国の言葉位できるでしょう。 欧州やアフリカに限るとフランス語人口の方が多いと思われます。 英語が通じない国、多くの国で通用するという面では北アフリカ、西アフリカで 広く使われるフランス語も捨てがたいです。 発展性や今後重要視と言う面なら、中南米(ポルトガル、一部カリブ海諸国以外)で 広く使われるスペイン語が手堅いのでは。米国あたりでは英語はできないけど スペイン語ならできるという移民が沢山いますし(それは中国語にも当てはまりますが)。 お仕事で南北アメリカ大陸にご縁がありそうならスペイン語、 欧州やアフリカ大陸にご縁がありそうならフランス語がいいんじゃないでしょうか。
お礼
中国語は今後の経済衰退も考えて、スペイン語とフランス語のどちらかにしようと思います。 ありがとうございました。
- nishikasai
- ベストアンサー率24% (1545/6342)
「英語が通じない国でも使用される」→スペイン語 「多くの国で通用する」→スペイン語 「今後発展あるいは長く重要視される」→そりゃ中国語でしょう。13億人いる国が発展してるんですよ。国の数は少ないけど人口がスペイン語やフランス語の比ではありません。それにスペイン語を話すのは地球の裏側で、中国は隣りです。 中国がいくら反日の国とはいっても中国語は重要な言語の一つであり、覚えたら武器になると思います。 スペイン語は響きが美しいから第二外国語として習得する日本人は多いのですが、その割に貿易額が少なくいまいちメリットが少ないです。ま~自己満足で終ることが多いです。因みに私はその兄弟言語であるポルトガル語の通訳をしております。 一方、中国語は日本との貿易が非常に多く役に立つ言語ですが、反日国家であるが故いまいち人気がなく、競争相手が少なく身に付けたら重宝される可能性があります。
お礼
スペイン語とフランス語で迷っているのですが >「英語が通じない国でも使用される」→スペイン語 >「多くの国で通用する」→スペイン語 この意見を参考にしたいと思います。 ありがとうございました。
- Marco0123
- ベストアンサー率21% (256/1175)
初めまして。 >英語の次に学習する言語としてフランス語,スペイン語,中国語のどれかにしようと思います。 「英語が通じない国でも使用される」、「多くの国で通用する」、「今後発展あるいは長く重要視される」 で選ぶとどのようになりますか? 『スペイン語』が、他の言語よりは簡単かと思いますね。 スペイン語圏の南米地域(ブラジル、スリナム他例外あり)や中米地域(ジャマイカ、トリニダード・トバゴ他例外あり)で幅広く話されている。 人称に因る動詞の変化、男性・女性名詞単数・複数形を覚える手間はございますが、フランス語よりは易しい(読み方、書き方)かと。 (・o・)
お礼
スペイン語とフランス語で迷っているのですが、どうやらスペイン語は日本人にとってわりと学習しやすいようですね。 ありがとうございました。
- ennalyt
- ベストアンサー率29% (398/1331)
どれも国連公用語だからいいんじゃないですか。
お礼
おっしゃる通りどれも国連公用語なのでどれをとってもよさそうではありますね。 スペイン語とフランス語で迷っています。 若干スペイン語に傾きつつあります。 ありがとうございました。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
お礼
URLを貼っていただきありがとうございます。 参考にしたいと思います。
お礼
>それに、スペイン語が話せるようになると、フランス語も、イタリア語も、ポルトガル語も自然に分かるようになります。それに、より高度な理解力英語も。 この一文に惹かれますね。 フランス語と迷っていたのですがスペイン語に決めようかと思います。 ありがとうございました。