- ベストアンサー
枕の草子 古今の草子を
古今の草子を~~~ぞかし。 までの現代語訳は頂きました。 しかし、~~~ぞかし以降の 村上の御時に、~~~めでたくぞおぼゆる。 までの現代語訳に困っているので どなたか教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
不勉強で私には、ご質問の場所がどの部分なのかがわかりません。 でも、枕草子の原文と現代語訳を掲載してくれているページがあります。 http://oak.zero.ad.jp/teru/makuranosousi/honbun.html すべての段があるわけではないですが、かなり参考になると思います。
その他の回答 (1)
noname#153642
回答No.2
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1225394942 これなら、どうでしょうか? ↑参考
質問者
お礼
ありがとうございます!
お礼
ありがとうございます!