- ベストアンサー
意味
The destructive forces of the atmosphere, however, far exceed how much control human beings have over them. の意味と、how much ~以下を文法的に説明してください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
how much control (that) human beings have over them 「どれだけ多くの制御をしても~」という関係副詞節で 尚且つhow much controlはexceedの目的句となっています。 「大自然の猛威ときたら、人間がどんなに制御しようとしたって到底太刀打ちなんか出来ないさ」
その他の回答 (1)
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
しかし、大気の破壊的な力は、人間がそれらに対して持っている支配力をはるかにしのぐものである。