- ベストアンサー
和訳お願い致します。
May I interest you in any duty free items? の和訳をお願い致します。May I interest you in はよく使われるんですか? 辞書では出てきませんでした。 とっても丁寧な表現ですよね??
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ちょいと、そこ行く お姉ちゃん/お兄ちゃん、免税品なんかどう? の店員用語、業務用ばか丁寧語です。
その他の回答 (1)
- yuiko1022
- ベストアンサー率34% (13/38)
回答No.1
丁寧な表現だと思います。 「免税品店でのお買い物なんて、いかがでしょうか?」あるいは「免税品で、何かご興味があるものが、ありますでしょうか?」という意味ですよね。ご旅行のときに、ガイドさんが使われていたのでしょうか? おっしゃる通り、カジュアルな日常会話では、あまり耳にしない表現かもしれませんね。
質問者
お礼
ありがとうございます!!
お礼
ありがとうございます!!