• ベストアンサー

高校英語教えてください

1)彼がそう言わなかったのは明白だを英訳したいのですが clearly をどこかに入れたいのですが、どこが正しいでしょうか? He did not say so. 2)simply をどこかに入れたいのですが、どこが正しいでしょうか? The accident happened because the driver was careless. よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

1) He clearly did not say so. でもいいですが, Clearly, he did not say so. とすれば いわゆる文修飾「明らかに~だ」となります。 2) The accident happened SIMPLY because the driver was careless. simply because ~で「ただ~という理由だけで」「唯一の理由は~だ」

sususmari
質問者

お礼

ありがとうございました

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1) It is clear that he didn't say so. 2) The accident happened simply because the driver was careless.

sususmari
質問者

お礼

ありがとうございました