- ベストアンサー
高校英語教えてください
1)彼がそう言わなかったのは明白だを英訳したいのですが clearly をどこかに入れたいのですが、どこが正しいでしょうか? He did not say so. 2)simply をどこかに入れたいのですが、どこが正しいでしょうか? The accident happened because the driver was careless. よろしくお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1) He clearly did not say so. でもいいですが, Clearly, he did not say so. とすれば いわゆる文修飾「明らかに~だ」となります。 2) The accident happened SIMPLY because the driver was careless. simply because ~で「ただ~という理由だけで」「唯一の理由は~だ」
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
1) It is clear that he didn't say so. 2) The accident happened simply because the driver was careless.
質問者
お礼
ありがとうございました
お礼
ありがとうございました