• ベストアンサー

まさに女の子だね。翻訳

まさに女の子だね! って英語とフランス語で何て言いますか? 英語では just girl it is right a girl exactly what a girl など翻訳を使ったら 沢山でてきて…(´・_・`) この3つの詳し い意味も教えて頂きたいです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

Elle est une fille typique. 英語で言うと、She is a typical girl. 日本語で言うrと、(彼女は)典型的な女の子だね。 Just [a] girl. --- ただの女の子 It is [the] right girl --- その女の子だ exactly what (a) girl --- 具体的にどの女の子なの