• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語訳を教えてください。)

日本語訳を教えてください。

このQ&Aのポイント
  • ゼミで社会運動論を学んでいます。
  • 次回の文献が英文となり、日本語訳に困っています。
  • 日本語訳を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.1

> But the three essentials that run throughout all manifestations of anarchists ideology are definitely there - anti-statism, anti-capitalism and prefigurative politics[i.e modes of organization that consciously resemble the world you want create.  しかしアナーキズムのイデオロギーのすべての運動をとおして通底する3つの要素が確かにそこに存在している -- 反国家主義、反資本主義、若者志向 (これは自分たちが創造したい社会を意識的に模倣した組織形態だ) である。 > Or, as an anarchist historian of ideas but the facts of future itself".  あるいは、思想ではなく未来そのものの在り方を対象とするアナーキスト歴史家として」 > This is present in anything from jamming collectives on to lndy media, all of which can be called anarchist in the newer sense.  これは気まぐれな集団からインディー・メディアにまで存在し、新しい意味合いにおいてアナーキストと呼ばれ得るものだ。 > In some countries, there is only a very limited degree of confluence between the two coexisting generations, mostly taking the form of following what each other is doing - but not much more.  いくつかの国では、2つの共存する世代の間に非常に狭い重なり合いがあるだけであり、ほとんどの場合、互いに他方が何をしているかを把握してはいるが -- しかし、それ以上ではない。

habuna
質問者

お礼

ありがとうございます><!

すると、全ての回答が全文表示されます。