- ベストアンサー
フランス人の名前
今、友達と話してて謎が出ました~! カテゴリーはここでイイのかな~? フランス人の名前って ジャン=○○って感じでジャンと付く人が多いですよね~? ジャン・レノ ジャン・リュック・ゴダール ジャン・ポール・ベルモント などなど~~~ この「ジャン」って言うのに意味はあるんですか~? 日本人で言えば鈴木さんって事? それとも太郎さんって事? しょうもないことだけど・・・気になっちゃってますぅ(笑) 誰か知ってたら、教えてくださーいm(_ _)m よろしくおねがいしま~す!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
極めてキリスト教的な名前です。 フランス語でのジャンやジャンヌは元々ヨハネなんですヨ。 キリスト教の聖者の名前なんです。 アメリカ人のジョン、ドイツ人のハンス、イタリア人のジョバンニ、ロシア人のイワン‥ みんな語源は同じですネ。 以上kawakawaでした
その他の回答 (1)
- muimui23
- ベストアンサー率66% (2/3)
回答No.2
>日本人で言えば鈴木さんって事? >それとも太郎さんって事? kawakawaさんの後で恐縮ですが、太郎さんって事です。(こんな事は「アメリカ人のジョン」でおわかりになりましたかね。余計でしたかね。)後はkawakawaさんがおっしゃっている通りです。
質問者
お礼
muimui23さんありがとうございますぅ~ なんで、みんなジャンさんって付けるんでしょ~? あっちもこっちも同じ名前で困る事ってないのかな~? まあ、それよりもジャンって付けることに意味があるのかな~? フランスに行くことがあったら「ジャン!」って呼んだら何人が振り向くんでしょ~(爆)
お礼
ありがとうございますぅ~ kawakawaさんには何故かいつもお世話になってしまいますねぇ~く(*´ー`) エヘヘ ヨハネの意味だったんですねぇ~ よく分かりました。すっきりしました~ それにしても多いですよね~?ジャンさん!!