- ベストアンサー
なんと言えばいいですか
昨日週末に会う友達に○○に行きたいといったけど、相手に負担かけたくないのでやっぱりどこでもいいからねと訂正したいのですが、どう表現しますか。 日程もどちらでも良いですと言いたいです。 I said that I want to go ○○ but I don't mind anywhere so don't worry. 昨日は○○へ行きたいって行ったけど、場所もどこでもかまわないからね。 I can meet tomorrow or day after tomorrow. 明日でも明後日でも、あなたの都合に合わせます。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Though I said I wanted to go to xxxx yesterday, but I don't mind wherever you decide. 昨日xxxに行きたいと言ったけれど、君がどこに決めようと構いません。 I will be available whichever you decide, tomorrow or the day after tomorrow. 君が明日か明後日か、どちらに決めようとも僕はそれに合わせるよ。
その他の回答 (1)
- Hamaccho
- ベストアンサー率40% (13/32)
回答No.1
上のほうは少し間違っている。時制の一致なので、wantが過去形になってwanted。 下も少し違って、tomorrow or on the day after tomorrowでないと文法的に間違ってしまう。 その後はI will make it on yours.で通じるのでは?
質問者
お礼
ありがとうございます。 勉強になりました。
お礼
とても勉強になりました。 ありがとうございました。