• ベストアンサー

次の文で使われているabout

were about to drink their coffee の文のaboutって何て訳しますか。全文の訳は『コーヒーを飲もうとした。』ですよね。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ShowMeHow
  • ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.1

be about to do 〈まさに…しようとする〉・かかる, 〈今にも…しそう〉・そう, まさに…せんとする http://ejje.weblio.jp/content/be+about+to

noname#145010
質問者

お礼

なるほど熟語でしたか。あと、サイト有り難う御座いました。