• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:関西弁について。)

関西弁についての驚きとショックなエピソード

このQ&Aのポイント
  • 関西弁に慣れない転職者の驚きとショックなエピソード
  • 大阪で「オバハン」と呼ばれた驚きとショックなエピソード
  • 関西の会社での言葉への違和感とショックなエピソード

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#155097
noname#155097
回答No.7

40代の大阪人男性です。 >大阪では普通のことでしょうか? まあ、「おばはん」は普通に使いますが、 ここでの「おばはん」には明かに侮蔑と悪意を感じますね。 どちらかといえば、そういう言葉だからです。 特に30代の女性に使っているなら、 間違いなくそうだと思います。 大阪にはたまに、と言うか、けっこうな割合で そういう無神経で不躾な口の効き方をする やんちゃなおっさんやおにいちゃんがいます。 程度が低いですね。。自分で言うのもなんですけど。 まあ、ここで凹んでいては関西では生きていけません。 また、これは言葉の問題ではなく、 会話における文化の違いというのが、 なかなか理解できにくいところだと思います。 打たれたらボケる。。のが関西流だと思って 気にしないように。。 他の回答にもあるように「お姉さんとお呼び」というのも ある程度、関係ができあがってきたら、一つのやり方だと思います。 いきなりやったらアホです。

noname#161712
質問者

お礼

大阪の男性の意見を聞けてとても参考になりました。 一番、しっくりくる回答でしたので、とても嬉しかったです。 narara様、ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (11)

noname#146510
noname#146510
回答No.12

それは上司の問題です。 普通のことではありません。 上司が失礼なだけです。 言葉だけを捉えて「大阪は…」というのは止めましょう。 言葉はその人間の資質を形で表現します。 その上司がいい人なら、笑いながら「もう、ほんまにこの姉ちゃんは…」くらいには言うかもしれませんが、「おばはん」はショックを受けてもおかしくないです。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • kuku82
  • ベストアンサー率25% (367/1464)
回答No.11

はじめまして そんなこと言われた時は、近くのひとに、「言われてますよ・・」とフルのがよろしいかと思います。 近くの人が、大阪の人であれば、 「そうそう、私はオバハン・・・って、なんでやねん!」 といってくれます。 (ウソです。) 一回り以上若い子に関しては、「オバハン」と言っても不思議ではありません。 冗談のときも、イヤミが入ってる時も両方あります。 イチイチ気にしてたらってくらいのことです。 が、直ぐに調子に乗るクセがありますので、何度も言われるようなら 「オバハン」はやめてください。 と言っておかないと、ずーっと言いつづけます。

noname#161712
質問者

お礼

「そうそう、私はオバハン・・・って、なんでやねん!」 ・・・面白い回答ありがとうございます。思わず吹き出してしまいました。 何度かいわれるようでしたら、思い切ってオバハンはやめてくださいと言ってみます。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • cow-love
  • ベストアンサー率18% (161/853)
回答No.10

大阪は関西の中でも特殊地帯です。 私は関東在住ですが、親の出身が関西、親戚も関西圏に集中してます。 うちの親は京都なので・・・またちょっと違いますが。 まぁ正直、これからもカルチャーショックは多々あると思います。 おもろいと思えるか、ガサツで下品で馴染めないか・・・どちらかかもしれませんね。 私は、生粋の大阪人の言葉はキツく感じますが、異文化交流と思えば見ていて楽しいです。 一応関西に縁があるからまもしれませんが。 オバハン・・・は嫌ですよね。 けど、負けないでください。 「オッサンに言われたないわ!!」ぐらい言えるくらいにたくましくなれるといいですね(^^;) ちなみに・・・私の両親もそうなんですが、大阪の人は「ニセ関西弁」を嫌う傾向があると思います。 なので、馴染もうとしてヘタに大阪弁を真似したりはしないでいいと思います。 言葉は真似なくてもいいですが、この先大阪暮らしが長く続くのであれば、文化に馴染む努力は必要ですね。 馴染んだ頃には、自然と言葉もうつっているかもしれません。

noname#161712
質問者

お礼

ありがとうございます。 負けないようにたくましくなりたいです。 ニセ関西弁を使わないように気をつけますね^^

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.9

まず第一に大阪は関西では有りません。 位置的には関西地方に存在しますが、大阪は特殊地帯なので、 関西でも日本でもないと考えたほうが良いでしょう。 実際、関西地方の人でも大阪人とだけは付き合いきれんと言う人が多いですから、 大阪を見ても関西を知ったことにはならないでしょう。 この世の生き地獄・・と言ったら言い過ぎですが、運が悪かったと思って諦めるしかないと思います。 福岡出身や熊本出身の若い後輩たちは、すっかり標準語に慣れてしまいましたが、 故郷に帰ると「お前、ずいぶん言葉が固くなったな」と多くの人に言われるそうです。 柔らかな響きを持つ東京弁(総称)は、すっかり標準語に駆逐されてしまいましたが、 江戸時代から今でも東京を目指して地方から続々と人が集まってきますから、 標準語で話さないと通じなかったわけです。 それで東京弁が駆逐されてしまったわけですね。 標準語は江戸時代には既に出来上がっていましたが、現代のものは明治政府が文法的な手直しを少しして、 「これを以って標準語として定める」と布告したものです。 ところが地方の人たちは、それを知らなくて、「東京弁が標準語として採用されたのは不公平だ」とか 「関東弁が標準語として採用されたなら何故関西弁が採用されなかったのか」などと根拠の無い不満を言う人が多いです。 特に大阪の人には、それが強くて日本語(標準語)を話す人を敵視する傾向にあるので要注意です。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Ciccino
  • ベストアンサー率38% (155/405)
回答No.8

職種や地域でも差は有りますが、中小企業とか職人さんが多いと普通っぽい職場の風景ですよ。 同じ職場の他の人にもそんな感じだったらそれが普通だと思っていいでしょうね。 30超えたらオッサン、オバハンに昇級しちゃうとか、関西は出世するのが早いかもです^^; 岸和田、河内長野とか南の方へ行くと語尾に「アホ」「ワレ」がつく人とか。 釣りしてるときとか、「調子どないや?アホ」、「今日は水温低ぅてぱっとせんの~アホ」とか普段標準語に慣れてしまっていると一瞬ケンカ売ってるんかい?オッサンと思います^^; 多分、本人たちにしたら標準語の「です。ます。」みたいな感覚ですね。 ↓こんな感じで方言というか普通の河内のオッサンをパロディーにした歌もありますよ http://www.youtube.com/watch?v=AI5MAChDRPw&feature=related

noname#161712
質問者

お礼

Ciccinoさんの回答を読んで、あまり気にするのはやめようと思いました。 動画の添付もありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • key00001
  • ベストアンサー率34% (2878/8340)
回答No.6

方言の話しだけでは無いと思いますよ。 それにしても、言葉って非常に重要ですね。 たった一言で、人を傷付けたり、信頼関係などを無くしたりしてしまいますからね。 ただ、重要だからこそ、文字的にだけで、表面的な会話をしてはいけないと思います。 KY(空気が読めない)なんて言葉もあり、この言葉自体が余り良い言葉とは思わないですが、空気を読むのが必要・大事であることも間違い無いと思います。 「空気を読む」の中には、心が通い合ってるかどうか?みたいなコトも含まれるでしょう。 第三者が聞けば、悪口にしか聞こえない様な会話でも、心が通い合っている間柄であれば、信頼し合ってズケズケ言い合ってるだけだったりしますよね? 上司の「オバハン」発言も、質問者さんと上司の間に、その空気が、完全に出来上がる前の発言だったと言うコトではないですか? 「上司が私に悪意でそんなコトを言うハズがない」と思える関係があれば、「ほんまにもう、このオバハンは・・・」には悪意は含まれない、冗談の言い回しって理解するでしょ? そういう意味では、上司に非があるとは思いますけどね。 関係が出来る前に、方言で紛らわしい発言をしたワケだから。 モチロン関西弁に不慣れな質問者さんには、関西弁の空気を読むのは難しいのは当然のコトですしね。 でも、空気さえ読めれば、世界中の人と心を通わせて会話が出来る様にもなりますヨ。 関東・関西なんて、しょせんは「国内」の、狭くてちっちゃな話です。 「関西弁が苦手」などと考えず、「しょせんは日本語」って考えて、空気を読むとか感じるとか、空気を作ることが大事じゃないでしょうか? あるいは、質問者さんが「関西弁は苦手」って言う空気を作っちゃってるのかも知れませんね。 逆に上司が「東京弁がキライ!」って言う空気を作ってるのかも知れません。 それは空気と言うより、人と人が判り会えない「垣根」「溝」「壁」にもなってしまいます。 そういう空気を、「お互いに判り会いたい」って言う空気に入れ換えたら、解決する問題じゃないでしょうか? 私も東京や大阪などに勤務した経験があり、住み慣れた地元に帰りたい気持ちもありましたけど、「今はせっかく居る東京(大阪)を楽しもう!」って言う、「長期旅行」みたいな感じで過ごしました。 方言でも何でも、故郷との違いをネガティブにと捉えると辛くなってしまいますし、「何とか馴染まなきゃ!」なんて頑張ると、ハードルが上がってしまいます。 でも旅行者感覚だと、違いが有って当たり前で、むしろその違いを楽しんだり味わったりするために行くのが旅行でしょ? 旅先を楽しんだり、良さを味わうコトが、旅先を好きになると言うコトで、好きになることこそが、馴染む一歩目です。 そしたら言葉とか気質などに関係なく、沢山の人と親しくなれるし、住んでる場所も大好きになり、離れる時には寂しく、今は第二,第三の故郷にもなりましたヨ。 たとえ自分にとっては「苦手な街」などでも、良く考えるとその街は、誰かにとっては「素晴らしい街」とか「大切な故郷」です。 世界中がそういう場所ばかりですから、必ず「良い点」もあるし、見つけられます。 大阪や京都などは、個性や特徴も強く、やや見つけにくいトコではありますが・・・間違い無く有りますヨ。 質問者さんも、是非、関西生活を楽しんで下さい。 質問者さんが楽しめば、空気が変わりましし、空気を読めますし、空気を支配することだって出来ます。 笑顔で「オッサンこそ、教えるんが下手クソ過ぎるねん!」って言い返せる日が来たら、質問者さんは国内バイリンガルで、その先も日本中で生きていけますし、世界中で生きていける可能性にもなります。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • FEX2053
  • ベストアンサー率37% (7995/21384)
回答No.5

関西(つか、大阪)では、いらっときたら即座に返す方が正解です。 大阪人は「お互いの距離感を一気に詰めてくる」話し方をします。 知ってる人でも知らない人でも、話し方は友人同士と同じだと 思ってください。だったら「オバハン」(血縁でない、一定の年齢 以上の女性を指します。差別語ではありませんよ)と言われても 特段何も思わないでしょ? 思うなら、 「いややわ~、こんなばーさん捕まえておばはんやて、うち、そんな 若ないわぁ~」と自虐に走る方が、「おばはんとちゃう、ねーちゃんや」 と訂正するより角が立ちません。 要は「ボケに対して如何に突っ込むか」です。突っ込みどころが あったら、どんな場面でもすかさず突っ込むのが大阪スタイルです。 逆に言えば、「即座の突っ込みが出来ない人」が、大阪嫌いになる んだと思うんですけどね・・・。

noname#161712
質問者

補足

「若ないわぁ~」という返しは、関西3ヶ月の私にはかなり高度です笑。でもいつかそう返せるようにがんばりますね。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • QES
  • ベストアンサー率29% (758/2561)
回答No.4

親しい間柄では使いますが、そうでない場合や年下の女性には使いません。 もし親しみを込めて「オバハン」と言ったとしたら、聞き流すのは失礼です。 「オバハンちゃう。おねえさん(またはお嬢さん)です。」と笑って返すのが関西弁のお約束です。 そう言って、相手が親しみを込めて言ったものか、低く見て馬鹿にして言ったものか判断してください。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Prairial
  • ベストアンサー率30% (188/617)
回答No.3

個人の資質の問題ですね。そのような言動の人間は何所の人でも人格を疑うだけです。 気にしていたら切りがありませんね。大阪にはそのような人が多いのかもしれません。 先日も似たような質問がありましたから。

noname#161712
質問者

お礼

ありがとうございます。 気にしないようにします。。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

大阪では普通ですが、ショックですね。 大阪では「おばさん」と呼ぶのは親戚の「叔母さん」を意味し ますので、第3者を「おばさん」とは言いません。 ですから、関東の「おばさん」の意味で「おばはん」と言ってい ます。 こんなことでくよくよしたら大阪では暮らせないかも。 回答者も大阪出身ですが、東京に出てきた最初の頃は、言葉 づかいが喧嘩を売られているのかと思うほどきつかった記憶が あります。 東京の「あなた」も多分大阪では呼ばないと思います。何か気 取った言い方ですので。言うなら「あんた」または「あんたはん」 です。 NHKの朝ドラ「カーネーション」を見て、カルチャーショックを和 らげて下さい。

noname#161712
質問者

補足

ありがとうございます。 「おばちゃん」と言われたならそれほどショックでなかったのかもしれません。「おばはん」がなんか冷たい感じで・・・。 考えてみると、東京の言葉もきつく聞こえるかもしれませんね。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A