和訳お願いします。
“The finest and happiest years of our lives,” he spoke on in triumph. ~ But what I still can't figure out is why I never got tired and why I never felt better in my life. I guess the answer is, we were fighting for survival, protecting and providing for those we loved”
He went on setting me straight. “In this business of getting it made, it's not the great moments that count. It's the partial victories, the deadlocks, the waiting ― even the defeats. If we are ever unlucky enough to have it made, then we will be spectators, not participants. It's the journey, not the arrival, that counts in life.”
上記の和訳をお願いしたいのですが…
自力では曖昧なところが多くて><
宜しくお願いします。
お礼
ありがとうございます!! こういうサイトがあったんですね(汗) すごく助かりました☆ 本当に(2)ありがとうございましたっ^^