- ベストアンサー
英語 フレーズを教えてください
英語で相手に対して以下を伝えたいのですが、 感じのよい丁寧な言い方を教えてください。 --------------- 慌ただしくてごめんなさい。 日本円の謝金をお支払します。 金額を確認頂き、よろしければ領収書にサインをください。 講演会場はこちらです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Your honorarium is in Japanese yen. After examining the amount your signature on the receipt will be appeciated. Your speech will be given here/This way to your lecture hall.
お礼
4月に回答いただいていたのにお礼が遅くなり申し訳ありません。 この時、いただいたご回答で大変助かっておりました。ありがとうございました。