- ベストアンサー
英訳にして下さい。
英訳にして下さい。 お願いします。 私が留守の間は誰も私の部屋には入らせないでください。 率直に言って、彼は私の好みのタイプではありません。 テッドは集合場所に時間通りに来ると約束したのにまだ姿を現さないわ。 絵里は学生時代に英語を一生懸命しなかったことを後悔しています。 我が社に入る決断をしてくれたと聞いて喜んでいる。君と一緒に働けるのを楽しみにしているよ。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Don't let anyone enter my room while I am away. Frankly speaking, he is not my type. Ted has not shown up at the gathering spot yet though he promised to come on time. Eri regrets that she did not study English very hard in her school days. I am glad you have decided to join our company. I am looking forward to working with you.
お礼
ありがとうございます! とても助かりました!