- ベストアンサー
英訳をお願いします。
American youth especially use this feature in order to socialize with their friends. They can also have private conversations that they want to keep to themselves. 大体は分かるのですが、どうしても上手く訳せません。 よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカの若者は特にこの機能を友人らとおしゃべりするために利用する。 自分達だけの秘密にしておきたいプライベートな会話をすることも可能だ。 こんな感じでしょうか。
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
特に若いアメリカ人は友達と付き合うときにこんなモノを使うよね。 そんでもって、おタッキーな会話で盛り上がって、自分達だけの殻に閉じこもりたいんだね。
質問者
お礼
回答感謝します。
お礼
ありがとうございました。 このように訳したかったので、参考になりました。