• ベストアンサー

KO

「KO」について、 (1)KOとは何ですか? (2)KOを訳さずに言ったら何? (3)野球の投手で聞く「5回 KO」とはどういう意味ですか? (4)「ビンタ一発KO]とはどういう意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • lions-123
  • ベストアンサー率41% (4360/10497)
回答No.3

>KO 「KO」について、 (1)KOとは何ですか? 一般的な使われ方やKOと聞いてイメージするのは「Knock down:ノックダウン」の略の意味です。 個人的には、KOからはケイ・オーや「Knock out:ノックアウト」の方がピッタリ当てはまるように思います。 (2)KOを訳さずに言ったら何? 「Knock down:ノックダウン」または「Knock out:ノックアウト」 (3)野球の投手で聞く「5回 KO」とはどういう意味ですか? 5回に四死球や長短打(本塁打含む)や見方のエラーとか自らの暴投他も含め、相手チームの攻撃で大量点を取られたり、重大なピンチを招き、投手交替(降板)を命じられる事。 (4)「ビンタ一発KO]とはどういう意味ですか? ビンターを一発食らってダウンしたり、戦意喪失やギブアップをする事。

MARIOworldhouse
質問者

お礼

すべてOUTという意味を持っていますね!

その他の回答 (2)

noname#143668
noname#143668
回答No.2

Knock Out です。

MARIOworldhouse
質問者

お礼

訳すじゃなくて略すでしたね。 でも、ミスを無視しての略した単語ありがとうございます!!

  • jasko
  • ベストアンサー率24% (478/1966)
回答No.1

ノックアウトという意味です。 倒されたとか、敗れたとかですね。

MARIOworldhouse
質問者

お礼

分かりやすくて、まとまった回答ありがとうございます!!