• ベストアンサー

韓国語での連音化の発音

韓国語を勉強し始めて半年と少し経ち、基本的な知識はありますが発音する機会があまりないので発音に関してはあまりぱっとしていません。 最近気づいたのですが、歌手のキム・ヒョナさんと、フィギュアスケート選手のキム・ヨナ選手の名前って、フルネームで言うとどっちも同じ発音になってしまいますよね。ほかにもあると思いますが・・・ 「mhyo」と「myo」の発音に違いはありますか?どのようなところが違うのか教えていただきたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nogul2n
  • ベストアンサー率57% (483/843)
回答No.1

 「mhyo」と「myo」の発音に違いはあります。  h の音は韓国語では非常にしばしば、弱く発音されます。 「 h の弱音化」という現象です。  先月頃に小生がこちらのカテゴリーで回答したことがありますが、ノーマルスピードで話す時 h は完全に消えて無くなってしまうのではなく弱音化になります。  ネイティブの発音をよくお聞きになるとわかります。  NHK韓国語講座で先々週くらいに、この「 h の弱音化」という用語を使って説明していました。もしテキストを御覧になれるようでしたら開いて見られてください。NHKの講座のホームページにももしかしたら載っているかもしれません。  弱音化ですが、どのくらい弱音になるのか。それは話すときの速さ、話す人によっても違います。  本来の h の音の2~3割り程度を残して発音する人が多いように思います。でもこれは聞く人の耳によっても感じ方が違うでしょう。  h の音を残す割り合い、残しぐあいをもっと減らして0(ゼロ)にして言っても、発音の許容範囲に入ります。が、本来は完全な0(ゼロ)ではないんです。  h の音は息(空気)を出して発音する音です。  「文化(ムンファ)」も、「キム・ヒョンジュ」さんも、 h の音は完全に消えて無くなっていなくて息の音としてわずかに残っています。  これはネイティブの発音を5回、10回聞いたくらいではよくわかりません。何百人のネイティブが言っているのを聞かれたら耳でおわかりになります。  h の音をわずかに残して発音するのはとっても簡単で上記の回答内でご紹介いたしましたが、普通に学習されるかたが発音するときは、 h を無視して発音する発音でいいでしょう。  韓国でテレビ局のアナウンサー試験に合格したい、とお考えの方でしたらちょっと考慮すべき点ですが。  「 h は弱音化になることがよくある」ということだけ覚えてらしてください。

noname#174487
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 「弱音化」ですか・・・勉強になりました。ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • uoza
  • ベストアンサー率39% (326/827)
回答No.2

『冬ソナ』のミニヨン氏は最初ミンヒョン氏と発音されていて、違和感があったような… ドラマでよく聴く言葉に、말해(言え又は言って)がありますが、相手に吐かせるようなとき、相手の過ちを自分で認めさせるようなとき、マレではなく、マルヘーと発音しているようです。 いずれにせよ、微妙なところです。微妙にhの音が入るとキレイに聴こえます。