• ベストアンサー

nextとthe nextの用法

next week, next month, next year等は来週、来月、来年ということで現在を起点にしていて、 the next week, the next month, the next yearは、話題に出たある時点を起点に、翌週、翌月、翌年を意味すると習いましたが、「次回の会議」などの場合、今が起点であっても Let's meet at the next meeting. などと、theを付けているのを耳にします。これも本来は、theを付けずに Let's meet at next meeting. とすべきなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.4

#2です。 >それでは、逆のケースとして、「来月末に会いましょう」は、Let's meet at the end of next month.は誤りで、Let's meet at the end of the next month.ということになりますね。 1)●この場合は両方あると思います。正規の文法から言えば、 Let's meet at the end of the next month. でしょうが、Let's meet next month.を可としていますので、それに at the end of をつけた形と思えば、 Let's meet at the end of next month.も可ということだと思います。 2)言いわすれていましたが、【時を表す】副詞のときに、この無冠詞化が生じるので、 at the next meeting のようなときに、at が省略されることはなく、Let's discuss it next meeting. のような副詞化も許されない、ということだと思います。 3)あと、似た例として、 They live next door. のようなとき、また、 (The) next time you come here, don't forget to bring your family.のような接続詞として使われるとき、無冠詞で使われると思います。しかし大半の例は、【時を表す】副詞のときです。 4)100%あてはまるような定式化ができませんので、申し訳ないですが、私の方からはこれくらいにいたします。

noname#153348
質問者

お礼

大変勉強になりました。有難うございました。

noname#153348
質問者

補足

副詞の話がでましたが、品詞の話をするとき、「単語としての品詞」「語群の素性としての品詞」「文中の役割としての品詞」を分けて考える必要があるのかなと、感じました。 meeting : 単語としては名詞 the next meeging: 語群の素性としては名詞(名詞句と呼んでよいのか?) the next meeitng: 文中の役割としては副詞(副詞句と呼んでよいのか?) というふうに。

その他の回答 (3)

回答No.3

theが付いている「Let's meet at the next meeting.」が正解です。 「next」は単に「次の」と訳します。 「the next」は一定のものを基準としたものに使い、「次の」と訳します。

参考URL:
http://ejje.weblio.jp/content/next
noname#153348
質問者

お礼

有難うございます。

  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.2

#1です。 >They met the next week. などという場合は、the next weekは、the がついていていますが、副詞ということですね。 ●そうです。They met the next week. は、They met in the next week. の in が省略されたものと考えられています。in the next week は副詞です。ですので、They met the next week.の the next week も副詞の扱いとなります。

noname#153348
質問者

補足

それでは、逆のケースとして、 「来月末に会いましょう」は、 Let's meet at the end of next month. は誤りで、 Let's meet at the end of the next month. ということになりますね。

  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.1

1)>next week, next month, next year等は来週、来月、来年ということで現在を起点にしていて、the next week, the next month, the next yearは、話題に出たある時点を起点に、翌週、翌月、翌年を意味する  ●正しいです。ただし、それは副詞として使われるときのことです。  例)Let's go for a picnic next Sunday. (next Sunday.は副詞として使われている。) 2)Let's discuss it at the next meeting.のような場合は、next は、at the meeting という前置詞句の中で使われていますので、at next meeting のように、無冠詞で使うと間違いになります。

noname#153348
質問者

補足

なるほど。 ということは、 They met the next week. などという場合は、the next weekは、the がついていていますが、副詞ということですね。