- ベストアンサー
直訳でお願いします
She is also enjoying more sales as a result of the increased exposure you have provided for her. この訳を教えてください。なるべくなら直訳が望ましいですが。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(直訳)彼女は、あなたが彼女に与えた(前)より増加した露出の結果、売れ行きが増えたことも喜んでいる。
She is also enjoying more sales as a result of the increased exposure you have provided for her. この訳を教えてください。なるべくなら直訳が望ましいですが。
(直訳)彼女は、あなたが彼女に与えた(前)より増加した露出の結果、売れ行きが増えたことも喜んでいる。
お礼
このenjoyは喜ぶではなく、利益などを享受するという意味らしいですよ 私がこの問題で直訳を望んだのは、more sales、as a result of のあたりの訳がどうなっているのかが特に知りたかったんです。