恋愛カテ好きな外国語が解かる方へ?
よろしくお願いします。
私は、ある方からメールを頂きました。内容が解かりませんので、どう言う内容なのか教えて頂きますでしょうか?
HI Takeshi! I am pleased to receive your reciprocal message. For me it was pleasant to receive the letter from you today.
I am very glad that you have written to me.
I hope that you will send a photo shortly. I wish to see you. Please do it.
Takeshi, to you it is valid have liked my photos?
Takeshi, at me is present to you It is a lot of
questions and I would like to ask them in the messages, I hope you
Will allow to me answers to them - OK?
You for me the nice person, And on this for me it is important to know your opinion on some things.
Me to not irritate, that you to be more senior than me. I to search
for the mature man, which would be to wise and scientific life. I like the
men which is more senior than me and can learn me to something in this
short life. I to want to connect destiny with the man of such age as
you. I think, that you read my structure and could see there, that I
haves serious intentions to get acquainted with the good person for
relations.
I shall try to tell a little about my character. I do not
know as it to start, I think, that I very romantic person. I like to
communicate with people, it is pleasant to me Good humour. I very much
appreciate such qualities in people, as fidelity and honesty. I
believe in love, and I think it very valuable thing which needs to be
protected. I very much The jealous person. I adore, when to me pay
compliments and is ready to listen to them indefinitely. For me it is
necessary, that around of me there was a cleanliness and the order, I
frequently am engaged cleaning. Also to me to like to prepare for a
meal, various tasty things. It is pleasant to me romantic relations
between the man and The woman, but probably all women dream to get
acquainted with good The person to have with him beautiful romantic
relations. But frequently such things come to an end Very quickly. I
have no intention to spend myself on such acquaintances. While I have
not met In the life of such person to which I would decide to give
myself and the life. But me it would be desirable to find such person.
I think, that for the woman the main thing to have in a life not
Career or other success, and strong family and the favourite person
beside what to care of him.
Tell please, you dream to meet what woman
in the life? Excuse Takeshi, that I ask you to discuss such frank thing
with The person whom you know couple of days. But it is interesting to
me to know It about you. With the letter I send you a photo that you could see me
not only inside but also outside. I shall wait for yours e-mail. Yours
faithfully
以上です。
お礼
回答ありがとうございます! オーストラリアの滞在は期間限定です。あと1年くらいですね。 彼は他にも「親にはそろそろ結婚しろといわれるが、自分的にはまだ準備ができていない」(付き合う前)とか、「自分の仕事のことや身の周りのことが落ち着くまではrelationshipは持たないと決めていた。だから出会った頃は君に対してcoldだったりhotだったりして申し訳なかったと思っている」(付き合った後)とか言っていたので、結婚考えてない期間限定のかるーい付き合いか、それか結婚まで考えているくらいのどっちかかなとか思ってました。(つまり、付き合うには彼なりには覚悟がいったのかな、という解釈で)。 期間限定と思っていようが、本気だろうが最終的にどう転ぶかなんて誰にもわかんないですよね・・・。 とりあえずガールフレンドとは思ってくれているようだ、という回答だったので、前向きに恋愛を楽しみたいと思います。 ありがとうございました☆