• ベストアンサー

現在、過去について

初歩的なことだと思いますがよろしくお願いします。 現在と過去の使い分けが今一判りません。 現在形はある程度の過去未来を含むと習ったのですがその程度がよく解りません。 例えば「私は今写真を撮った」とします。(20秒くらい前) この場合は I took a photo of ~ now. でいいのでしょうか? nowなのに過去形でいいのでしょうか? もしtakeにしたら今から撮るのか撮った後なのか解らなくなりませんか? 間違って理解してる可能性もありますがよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.4

今を直訳して now はまずいと思います。I just took a photograph. と言います。(英和辞典で just の項を見ると 今しがた と書いてあると思います。) I just finished my coffee. などと言います。

takechimz
質問者

お礼

回答いただき有り難うございました。

その他の回答 (5)

  • remondo
  • ベストアンサー率20% (25/120)
回答No.6

  僭越ながら、下記のとおりお答えします。   本文は just now の副詞がつきますので、過去形です。仮に now だけでしたから   現在完了形を用います。 感覚的に「just now」 と「now」 の tense の違いを感じてください。   また、一般的には 「写真を撮る」は take a picture です。   以上、ご参考まで

takechimz
質問者

お礼

回答いただき有り難うございました。

  • remondo
  • ベストアンサー率20% (25/120)
回答No.5

僭越ながら、下記のとおりお答えします。   本文は just now の副詞がつきますので、過去形です。仮に now だけでしたから   現在完了形を用います。 感覚的に「just now」 と「now」 の tense の違いを感じてください。   また、一般的には 「写真を撮る」は take a picture です。   以上、ご参考まで

takechimz
質問者

お礼

回答いただき有り難うございました。

回答No.3

「I took a picture about twetry second minute ago.」 「私はおよそ20秒前、(1枚の)写真を撮りました。」 これがふさわしそうな気がする。

takechimz
質問者

お礼

回答頂き有り難うございました。

  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.2

英語をより深く理解するには、日本語の意味や成り立ちを客観的に受け取る必要もあります。 >「私は今写真を撮った」 この「今」は「今、行動している」の「今」とは全く違って、「ついさっき」「たった今」という意味です。つまり日本語の「今」には色々な意味の使い方があるのです。 英語の"now"には「ついさっき」といった用法はありません・・・と言いたいところですが、実は英語にもたまたま日本語と似た使い方はあります。その場合は過去形に"just", "just now"・・等を合わせて「ついさっき」を表現したりもします。 I just took a photo of *****.「私は今写真を撮った」 そういう意味で、 I took a photo of ***** now. も"just now"の"just"を省略したものだと考えれば、意味はなんとか「ついさっき」だとわかります。そもそも過去形になっていますので、現在進行の話だとは思わないので。 あるいは、完了形を使って、 I have took a photo of ***** now.「私は今写真を撮った」(意味は「完了」) であれば、間違いは無いです。 ・・・とりあえず、そういったことをよく認識しないことには、誤解の元ですね。

takechimz
質問者

お礼

回答いただき有り難うございました。

回答No.1

>現在形はある程度の過去未来を含む こういう説明がしばしばなされますが, これは「習慣」や「真理」を表すというだけのことです。 あくまでも現在形は「現在」の習慣。 習慣だから昨日もしたし,明日もする。 真理も,現在真理と思われていること。 かつて真理と思われていたことは過去形です。 真理だから,昨日もそうであったし,明日もそうだが, 一般的にいつでも通用する真理で現在形。 今そう扱われているから現在形。 一回,一回の行動には当てはまりません。 したばかりのことは現在完了なら使えますが,現在形ではないです。 I see. のように現在形で現在完了的(過去的)な意味を表すこともありますが。 I've just taken a photo ~. I've taken a photo of ~ now. と現在完了にする。 あるいは I took a photo of ~ just now. just now = a moment ago で過去形。

takechimz
質問者

お礼

回答頂き有り難うございました