- ベストアンサー
何文型?
They drive to work. この文は何文型でしょうか? 訳が 彼らは車で仕事に行く となっていますが、辞書を引いてもdriveが自動詞なのか他動詞なのかわかりません。 それからto workは名詞句ですか?副詞句ですか? どのように考えたらよいのでしょうか? お願い致します。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
悩まれるのは、ある意味で、当然なことです。これは、5文型論の矛盾をついているからです。 はじめに、 (1)のdriveと(2)のdriveは、意味が違います(従って、(1)をS+Vの文型に分類すること自体、無意味なことです。理由は、後で述べます)。 (1) They drive to work. (2) They drive. (2)のdriveはdrive a carを表します。これは、単にdrinkと言えば、drink alcoholを表すのと同じです。見た目には、目的語を伴わないので、自動詞として扱われますが、意味から言えば、「他動詞」です。 これに対して、(1)のdriveはgo by carを表します。 根拠としては、(3)のHowに対して、(4a)のように、by carを使って答える他に、driveを使って答えることが可能であることを挙げることができます。 (3) How do they go to work? (4) a. They go to work by car. b. They drive to work. [=(1)] (4a)と(4b)は、同一の状況を報告しているので、意味が同じですから、両者を見比べてみると、drive=go by carとなることが分かります。 さて、ここからが問題です。(5)は、英語として間違っています。なぜでしょうか。 (5)*They go by car. (5)が不自然なのは、「どこに」という目的地を表す情報がないために、goの「意味が完結しない」からです。文として成立するには、to work/school/Tokyoなどの方向を表す副詞句が必要不可欠です。従って、drive=go by carと考えた時のThey drive.もdriveの意味を完結させるのに絶対になければならない目的地情報を欠いているので、文としては成立しない、つまり、誤った表現です。 これは、5文型の主張と矛盾していませんか? 5文型論では、副詞表現は削除しても、意味が通じると考えますが、この場合のThey drive.は、その意味が通じないのですから、to workを削除して考えようとすること自体が、そもそもの誤りなのです。 5文型論の数ある問題点の中でも、最大の問題点の1つは、副詞表現には、動詞の意味を完成させるのに、必要不可欠なものと、削除が任意なものの2つがあることを見落としていたことです。例えば、*Put those bags at once.と言われても、どこに置いたらよいのか分かりませんから、せかされても困りますね。文として成立するには、on the tableのような場所を表す副詞表現が必要不可欠です。これに対して、at onceは、putの意味を完成させるのに、どうしてもなくてはならない要素ではないので、「文の構造を割り出して、文の基本的な意味を考える」場合には、とりあえず、削除しても、かまわなかったのです。 5文型の不備を克服する目的で、Adverbial(副詞的表現)という単位を設けて、S+VとS+V+Oに、それぞれ、S+V+A、S+V+O+Aの拡張形を認めて、7文型を提唱している人もいます(もっとも、7文型で問題のすべてが解決するわけでもなく、これはこれで、5文型論に劣らず大きな問題を抱えています)。 最後に、to workのworkは、名詞です。例えば、「~との往復に」を表すto and fromを使って、They drive to and from workと言えることを見れば、workが名詞であることがはっきりするでしょう(to and from workは、to work and from workから、共通部分である最初のworkが脱落した表現です)。 参考まで
その他の回答 (3)
- paniniXX
- ベストアンサー率45% (38/83)
to work のworkは「仕事場」と言う意味の名詞です。 workが無冠詞なのは、go to schoolのschoolが「校舎」ではなく「学校」の役目である「学習する場所」という意味で無冠詞なのと同じです。 to workは場所を表す副詞句と言うことになりご指摘の文は1文型です。
お礼
workが無冠詞なのは、go to schoolのschoolが「校舎」ではなく「学校」の役目である「学習する場所」という意味で無冠詞なのと同じ・・・なるほど! どうもありがとうございました。
- utf7
- ベストアンサー率29% (11/37)
S:they V:drive となり、第一文型となります。 to以降は「(直訳)働くために」と訳せるので、不定詞の副詞的用法になります。名詞的用法は「~こと」と訳しますので、ここでそのような訳は当てはまらないことがわかると思います。 またdriveについてですが、driveは明示的に目的語を指定しなくても「車を運転する」という意味があります。ですので、他動詞となります。 この文の直訳は「彼らは働くために車を運転する」ですが、意訳すると「仕事しに車で行く」となります。 文型のみを考える場合、不定詞to以下は考慮に入れませんので、参考にして下さい。
お礼
どうもありがとうございました^^
- mimiko-34
- ベストアンサー率23% (11/46)
They → S(主語) drive → V(動詞) to work. →副詞句 となりますので、S+Vの文、つまり1文型の文ではないでしょうか?
お礼
どうもありがとうございました^^
お礼
詳しいご説明、ありがとうございました。とてもわかりやすかったです^^