- ベストアンサー
フラットな感じがよいね
と友人に言われました。 あとから、どういう意味で言われたのか気になりました。 私が、いくつかの約束の待ち合わせを知らせるメールを送ったところ、 「了解。○○ちゃんは、フラットでよいね。:)」と返事がきました。 この場合、どういう意味でいっていると思いますか? その友人とは仲がいいです。 みなさんは、このような言葉をかけられたら、どのように感じますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#142624
回答No.3
『フラットな関係』と言う言葉はありますよね? フラット=凸凹のない 『スムーズに話が進んで良い』 という意味合いで使ったのかもしれませんね。 要件以外にダラダラした長いメールを送らずに 約束の待ち合わせのやり取りが、トントンと進んだのではないですか? 『(性格が)あっさりしてるね』と言われているのと同じで 悪い気はしないと思います。
その他の回答 (2)
- bekky1
- ベストアンサー率31% (2252/7257)
回答No.2
すごくいいのでは? 妙にテンションが高かったり、私は傷つきやすい人調だったり、あるいは、かまってちゃん? 絵文字を多用したり、この人そういう人だったの?と思われるような・・・多くないですか? まさに、「フラット」 平準。 【私が、いくつかの約束の待ち合わせを知らせるメールを送ったところ、 「了解。○○ちゃんは、フラットでよいね。:)」と返事がきました。】 日時・必要事項を連絡するにも、妙に修飾が多かったりしないし・・・でしょう。 ご友人も、「了解。」と一言。 いいじゃないですか、とても、お二人とも。 言葉を変えると、いい意味でビジネスライク?・・・ちょっと、違うとも思うけど。 妙に、メールの暑苦しい人が多い昨今ですから。
- maron-chan07
- ベストアンサー率23% (67/281)
回答No.1
話の前後が分からないので、何とも答えられないのですが。ストレートな、という意味でしょうか? 仲が良いのなら直接どういう意味か聞けばいいと思いますが・・・。