- ベストアンサー
English as an Official Language in Japan
- English becoming the official language in Japan would bring convenience and intelligence to Japanese people.
- Japanese is difficult due to the large number of characters, while English allows more time for knowledge improvement.
- Making English the official language in Japan would eliminate the need for excessive memorization and provide opportunities for personal growth.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>Japanese is difficult language Japanese is a difficult languageとすべき >to count the number count the number of で「~の数を数える」なのでto count the number ofとすべき >to memorize the letters itself letters themselvesとすべき >On the other hand, Alphabet has the alphabet hasとすべき(それとも大文字のAlphabetで特別な意味がありましたっけ?) >American can spend Americans can spendとすべき >Japanese people is likely to be more intelligence more intelligentとすべき(個人的にはto becomeの方が良いかなと思ったり) あと文法的正しさと関係ないことをいくつか ・ひらがなは百字あるとはあまり言わない(濁音半濁音は別字として勘定しない) ・アルファベットは24字ではなく26字である(もっと言うと大文字小文字を合わせれば52字である) ・ひらがなもJapanese alphabet、つまりalphabetのうちなので、区別するためにアルファベットはEnglish alphabetなどと書くのがベター ・文字の記憶も知識には違いないのでbrushing up the knowledgeだけだと意味が通りにくい。of the grammarとかof the expressionとかつけるとベター 文法的に正しければ別に問題ないような気もしますが・・・
お礼
丁寧にありがとうございます! 全て納得いきました。 ちなみにひらがなとアルファベットの数は完全に数え間違えていました…笑 >to count the number ofとすべき というのはsomething to write with.のような不定詞の形容詞的用法と考えて良いのでしょうか? 文法を全て直したものであれば問題ないでしょうか・・・? 一応ご指摘された部分を訂正シたものを再掲しておきますm(__)m I agree with this opinion. For one thing, it is convenient that we don't have to use Japanese and that we come to use English. Japanese is a difficult language because it has a lot of letters. For example, Hiragana has almost fifty letters and Kanji has too many letters to count the number. So, we need to use a lot of time to memorize the letters themselves. On the other hand, the English alphabet has only twenty six letters. So, Americans can spend a lot of time brushing up their knowledge of the expression. That is to say, if English become official language in Japan, Japanese people is likely to be more intelligent. To conclude, Japan should make English official language. 「~しなくてよくなる」 という表現が思いつかず、 don't have to needでごまかしてしまいました。 come toとdon't have to を複合して使う良い方法があれば教えてください。 ありがとうございました。よろしくお願いします。