• ベストアンサー

背高のっぽののっぽは韓国語由来ですか

高いという意味の韓国語の単語と関係があるのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

そうです。もとは「ノップダ」(高い)という形容詞です。

noname#194289
質問者

お礼

早速ご回答いただきありがとうございました。どのようにして日本語に入ってきたのかが興味あります。

その他の回答 (1)

  • uoza
  • ベストアンサー率39% (326/827)
回答No.2

漢字語、やまとことばの他はホルトガル語とか色々変形して混じっているわけですが、たいていは韓国朝鮮語と考えていいようです。どっち由来というより、互いに形を少し変えて共有していると思ったらよろしいのではと。 ・2人きりの「きり」は、韓国ではもう少し人数が多い場合でも使います。家族主義の強さの表れでしょう。 ・いないいないばぁの「ばぁ」はおそらく「ボダ」(見る)。ほらっ(バァ/パァ)、コ バァと言うときが多い。 ・あっかんべーと舌を出しますが、韓国では「べーろ」と出します。(ドラマ見ていて笑いました。) 漢字が入ってきたとき、やはり韓国朝鮮読みで入ってきたようだし、色々と面白い発見がありますね。

noname#194289
質問者

お礼

たいへん興味深いお話でした。ご回答ありがとうございます。