• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:次の英文の訳をお願いします)

Obama's Silent Gesture: The Power of a Hoodie

このQ&Aのポイント
  • Obama offered no explanation for his silent gesture, but Lelia McDwell, vice president of communications for the National Association for the Advancement of Colored People, suggests a provocative idea.
  • McDwell proposes putting a hoodie on Obama and having him walk down an alley to demonstrate the challenges faced by biracial individuals.
  • She emphasizes that being black in America is a political construct, regardless of individual genetic makeup or identifying characteristics.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 オバマは説明しなかったが、リーラ・マクドウェルはこう考えた。「彼にフード付きの上着を着せて路地を歩かせてごらん。彼が如何にバイレイシアル(二人種的)だか分かる」と、NAACPの広報副会長のマクドウェルは言った。  「アメリカで黒人だということは政治的に作ったものよ」と彼女は言った。「わたしの父は白人で、わたしは半分彼の遺伝子を受け継いでいるんだが、金を借りようと申込んだり、車売り場に足を入れたり、就職活動をしたりする時は、私を半分白人とは見ない、私を(全部)黒人と見るのよ。それと分かる特徴があれば、黒人なの。」

その他の回答 (1)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

オバマは説明をしませんでした、しかし、レリア・マクドゥエルには考えがあります。 「彼にフード付きセーターを着せ顔を隠させなさい、そして、彼に路地を歩いて来させなさい、それから、彼がどれくらい2つの人種か見てください」と全米黒人地位向上委員会、コミュニケーション副委員長のマクドゥエルは言いました。 「この国で黒人であると言うことは政治的な構成概念です」と彼女は言いました。 「私の父が白人で、私が彼の遺伝子の半分を持っていても、私がローンの申し込みをする時、私が車売り場に入ってゆく時、私が仕事に応募する時、彼らは私を半分白人とは見ません、彼らは、私を黒人だと見るのです。あなたがそれとわかる特徴を持っていれば、あなたは黒人なのです」 ☆ <注>がありましたが、construct は「構成概念」と訳してみました。 http://eow.alc.co.jp/construct/UTF-8/