- ベストアンサー
候補者の中にはジェリー・スミスという名前の学生がいる
- 候補者の中にはジェリー・スミスという名前の学生がいます
- どちらを強調したいのか、倒置文になった理由を知りたいです
- 倒置文には強調したい要素があるため、その理由を明確にしたいです
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
Among other things, ....などはその後に来る内容を強調するような表現ですが、 この Among the candidates is... は単にSmithという実例を導き出すための句です。「候補者には/候補者の中には/候補者の一人は」と前から普通に訳してOKです。 形は仰っている通りの倒置ですが、倒置の理由は強いて言うならば全文とのつながりが良くなって意味が把握しやすくなるからじゃないでしょうか。とはいっても、Among ....is/are ... の言い方は頻繁に使われますのでライターの常套句みたいなもんです。
その他の回答 (3)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
ついこちらでも回答したばかりです。 http://okwave.jp/qa/q6759349.html 倒置というと、強調したいものを前に持ってきて、 結果としてその後の語順が転倒されるのが一般的な認識です。 しかし、強調というのとは違うと思いますが、 新情報は後の方に、という英文の書き方があります。 There is ~. などが典型です。 Among the candidates is the student named Jerry Smith. 「候補者の中には、Jerry Smith という名前の生徒がいた」 日本語と英語はもともと語順が違うのでなんともいえませんが、 among the candidates の方を先に持ってきただけ、というだけのことで、 どちらを強調とかというわけではないと思います。 そもそも、Among the candidates というのを強調する意味はないと思います。 A の候補なのか、B の候補なのか、という対比でもない限り。 >Impossible is Nothing. 「不可能なことなんて、 何もない!」 とNothingを後ろに置くことで強調している、 この説明はおかしいですね。
お礼
回答ありがとうございます。 >among the candidates の方を先に持ってきただけ、というだけのことで、 >どちらを強調とかというわけではないと思います。 参考書には「倒置文」としか例文の解説がなく、勝手に強調のために倒置したものと思い込んでいました。 >>Impossible is Nothing. 「不可能なことなんて、 何もない!」 とNothingを後ろに置くことで強調している、 >この説明はおかしいですね。 参考書では某メーカーのキャッチコピーと書いてあるのですが、倒置したこの文を読んだネイティブは別の印象を持つのでしょうか?
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1。Among the candidates と the student named Jerry Smith のどちらを強調したいがために倒置文になったのでしょうか? 「倒置」という言葉を使うからには倒置以前の文が想定されます、多分 A student named Jerry Smith is among the candidates が原文で、位置がかわったから強調と言うなら Among the candidates が強調されている、すなわち文頭が強調の位置ということになります。 2。他方、参考書では、Impossible is Nothing.「不可能なことなんて、 何もない!」とNothingを後ろに置くことで強調している、と書いてあります。 この参考書を書いた人は文尾が強調の位置、と言っているようです。 でご質問ですが。1の場合わざわざ倒置した訳ですから、文頭に強調があるのでしょう。 2の文は Nothing is impossible「出来ないことって決してない」「不可能なことはありません。」というのが下記のように普通で、 http://eow.alc.co.jp/nothing+is+impossible/UTF-8/ 倒置では、意味の違うものになっていて impossible is nothing「不可能は無だ」という意味不明の奇妙な英語になります。 この2例では、文頭が、強調の位置としては正しいと思います。
お礼
回答ありがとうございます。 >impossible is nothing「不可能は無だ」という意味不明の奇妙な英語になります。 参考書では某メーカーのキャッチコピーと書いてあるのですが、参考書が間違っているのでしょうか?
- ShowMeHow
- ベストアンサー率28% (1424/5027)
Jerry Smith かな。 A student named Jerry Smith is among the candidates. だとstudentかな。 憶測だけど。
お礼
回答ありがとうございます。
お礼
回答ありがとうございます。 >形は仰っている通りの倒置ですが、倒置の理由は強いて言うならば全文とのつながりが良くなって意味が把握しやすくなるからじゃないでしょうか。 参考書には「倒置文」としか例文の解説がなく、勝手に強調のために倒置したものと思い込んでいました。 >Among ....is/are ... の言い方は頻繁に使われますのでライターの常套句みたいなもんです。 ということは、のちのちこの様な表現に出くわす可能性が高そうですので、覚えておいて損はないということですね。