- ベストアンサー
Having dropped out~は過去完了?
Having dropped out just days before the French Open, Kei Nishikori recently got the bad news that he will also miss Wimbledon next month. Having dropped out ~は大過去か、過去完了かどっちですか?見分け方がわかりません。 ソース:http://cgi2.nhk.or.jp/e-news/elearning/explain.cgi?ymd=20090609&type=news
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Having been sick the day before, she looked pale. この場合の完了形の分詞構文は時制のずれを表します。 Having been sick for a week, she looked pale. この場合の完了形の分詞構文は継続の意味をもった過去完了的なものです。 完了形の不定詞などは時制のずれを表す場合だけでなく, have +過去分詞で表す完了時制的な意味を持つ場合もあるのです。 He seems to have been sick for a week. = It seems that he has been sick. has been という形が不定詞となって to have been となる というきわめて自然なことです。 もちろん He seems to have been sick yesterday. = It seems that he was sick yesterday. というパターンもあります。 ということで,今回も両方の可能性があるのですが, days before ~「~の数日前」というのは具体的な一点を表しますので, 完了時制とは相容れません。 したがって,これは大過去的なものです。 現在完了を過去にスライドした過去完了(完了・経験・継続) と 単に過去の過去(より古い過去)である大過去は別のものです。 大過去はより古い過去の一点を表し,本来の完了時制では表せないものです。 これを大過去と名付けたのは受験業界で,本来の用語としては 大過去=過去完了です。 大過去というのは,本来ラテン語・フランス語での用語なので, フランス語はよくわかっていても英語をよく知らない人とか, いわゆる受験英語とは別の次元で英語をよく理解している人にとっては この区別はしないと思います。
その他の回答 (2)
- wyeatearp
- ベストアンサー率43% (110/254)
まず時制では【過去の過去=大過去】と認識してください。例文は主節の<got=過去形>(過去)をさかのぼる時点での出来事として従節を<had dropped out=過去完了形>(大過去)を添えたという経緯です。大過去の形は過去完了形です。例文ではその従節を分詞構文化してあるわけです。 ですから大過去か過去完了かというお訊ねはやや的外れの感があります。 ご参考まで。
お礼
回答ありがとうございました
- bookaholic
- ベストアンサー率75% (228/303)
これはつまり、 (1)現在完了(過去完了)そのものなのか、 (2)時制の”ずれ”を表すための表現なのか、 ということですか? Having dropped out just days before the French Open, Kei Nishikori recently got the bad news that he will also miss Wimbledon next month. この Having dropped out は、(2)にあたります。 この文はそもそも Besides he had dropped out just days before the French Open, という接続詞を使った部分を、分詞構文を使って書きかえたもの。 このように分詞構文や不定詞、動名詞などの文法で、 時制の”ずれ”を表す必要ができたときに 分詞構文→ having 過去分詞 不定詞→ to have 過去分詞 動名詞→ having 過去分詞 など、have + 過去分詞を使って表します。 (1)の現在完了・過去完了は 今書いたように変形されておらず、 have + 過去分詞、had + 過去分詞の形で、 文の主動詞(SV・・・のVのポジション)に来ます。 大過去か?過去完了か?という質問が あまりよく分からなかったので・・・ もし見当違いの回答になってたらスミマセン。 ※ちなみに大過去とは、過去とそのもっと前の過去が出てきた際の ”もっと前”の方を指して言います。
お礼
回答ありがとうございました 大過去というのは「過去の過去」を表す受験用語のようです。
お礼
回答ありがとうございました >days before ~「~の数日前」というのは具体的な一点を表しますので, 完了時制とは相容れません 両者の違いについて理解できました