- ベストアンサー
エディット・ピアフ、レディ・ガガを繁体字表記で
エディット・ピアフ レディ・ガガ の中国語繁体字表記をお教えください。できれば 回答者さまのオリジナルではなしに 中国語圏の新聞・雑誌に見られる一般的な表記を お教えください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Wikipedia には [艾迪特·皮雅芙] と出ていて、下記の台湾系のサイトでも同じ字を用いているところを見ると、繁体字でも同じなのではあるまいかと思われます。 → http://blog.fashion-style.com.tw/2010/12/20/edith-piafs-birthday/ Lady Gaga についても同様のことがいえそうです。「女神卡卡」
お礼
ありがとうございました。 救われました。 以前は、台湾の放送局に受信報告書を提出し そのお礼として雑誌を頂戴していたのですが いまはそうした機会がないので、非常に 助かりました。