• ベストアンサー

韓国語→翻訳!(サイト以外でお願いします)

韓国語に翻訳お願いします!! 待ちくたびれてとってもクタクタですよ!笑 でも待ってて良かったです! やっぱり夫婦は二人で1つなんです!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • woowoow
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.2

기다리다못해 목이 많이 길어진거 같해.ㅎㅎ 그래두 후회는 안해. 역시 부부는 둘이서 하나니까. 上の文章を日本語でそのまま翻訳: 「待ちくたびれて首が伸びちゃった気がする。笑 でも後悔はしないよ。 やはり夫婦は二人で一つだから。」 使うシーンはあえて想像しませんが、ニュアンス的に少し変えています。気持ちが伝わればいいですね。

s2yamato
質問者

お礼

回答ありがとうございました!

その他の回答 (2)

  • akiko0828
  • ベストアンサー率18% (341/1862)
回答No.3

하도 기다려서 녹초가 됬어요!ㅋ 하지만 기다리기 잘했어요 역시 부부는 둘이서 하나니까요!

s2yamato
質問者

お礼

回答ありがとうございました

回答No.1

完璧ではないかもしれないんですが、答えです。 기다림에 지쳐 매우 녹초가되었어요!(웃음) 그래도 기다려서 다행이예요! 역시 부부는 일심동체네요!

参考URL:
http://dic.naver.com/
s2yamato
質問者

お礼

回答ありがとうございました