• ベストアンサー

この英文を訳してください。

海外の相手とのメールのやり取りの文章の中でこの部分がわかりません。 短い文章なのですが何を言っているのでしょう? 教えてください。 What sie of sutes this ring, please?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 これは相当壊れた英語です、想像で再建してみると  What size suites this ring, please?  でしょうかね。「どのサイズがこの指輪に適当ですか」>この指輪サイズは?教えてくださいプリーズ。  間違っている可能性は49%ぐらいです。

seaser911
質問者

お礼

SIZEですか! Zが抜けていたんですね。 何となく文面がつながりました。 ありがとうございます。