• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語とドイツ語得意な方、和訳お願い致します)

ドイツ語圏のメールで意味がわかりにくい状況を解消する方法

このQ&Aのポイント
  • ドイツ語圏の方とメールをやりとりしているが、ドイツ語まじりのメールが意味がわかりにくいため困っている。この記事では、その問題を解消する方法について紹介する。
  • 彼が紹介する方法を試せば、自宅でインターネットを使いながら収入を得ることができるようになる。彼のアドバイスを実践すれば、豊かな生活を手にすることができるだろう。
  • この方法を数日間試してみることをおすすめする。彼と一緒にビーチで遊びながら、毎日リラックスした時間を過ごすことができるようになるだろう。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

このかたはお金を儲ける何かの方法をあなたに知らせてくれているんですか? ’私はこの事に話す前に、これが本当に効果があるのか確かめる必要があった。 このアドヴァイスを聞いて、あなた、私に恋しますよ。 生活していくことがどんなに大変かと、いつもずっと言っていたのを覚えてますか? さあ、いいことを教えよう。 ただ2週間、これを試したら、コンピューターがあなたの親友になりますよ。 これがなければ、今の自分はなかったでしょう。 あなたも私に近い内に感謝できるよ。 これを始めるのを手伝うけど、いったんやり方にさえ慣れれば、あなたも金儲けができる事請け合い。 ちょっと私が手あかしするだけで、きっとあなたは私を大好きになるよ。 気がつくよ。 いったん始めたら、私が何を言いたかったか、気がつくよ。 あなたが、心配なく金持ちになっていくのを私は見たい。 この方法を2日は試すまであきらめちゃだめだよ。 さあ、これをやりはじめよう。そしたら毎日ビーチに行ってマリワナを吸う身分になれるんだから。 今、私たちの時だ。 だからできる限り有効にいかすっているのはどう?’ が、ざっと訳したものです。 私はイギリスに住んでいて、口語にも慣れているのですが、この人の書き方を見ていて、信用できない人だというのが直感です。 どの国でも、いい人ばかりではありません。 この人のアドヴァイスに乗らないように、私からアドヴァイスさせて下さい。

その他の回答 (4)

回答No.5

フランクに言わさせていただくと、17才の女の子の書く文章だとは思えません。 この人の書き方は男性ですね。 それもかなりすれた人です。 ’you'll wall in love with me.' は、普通、同性の人には言いませんし、'get rolling' は男性が主に使う言葉です。 'help you get rolling' あなたのことを’Fisch’とこの人は呼んでいますが、そう呼ばれたことはありますか?  どっちにしても、もうこのメール自体は完全無視した方が賢明だと思います。

fantaisiesonata
質問者

お礼

igirisudesuさん、補足に回答ありがとうございます。 私がFischと呼ばれたことは今までありませんし、魚を連想するような会話もなかったと思います。 思いついてCCを見てみたら、私のほかに3人ほど、知らない人のメアドが入っていました。 その中にjan-fischというメアドがあったので、Fischはその人のことだと思います。 すれた男の人…なんか怖いですね。 igirisudesuさんのおっしゃる通りに、完全無視することにします。 いろいろ教えていただいて、助かりました。 本当にありがとうございました。

回答No.4

No.3のかたが、私と同意して下さったというのは嬉しい限りです。 口語で、’my baby' は、自分が育んでいる物、プロジェクトを指します。 つまり、あなたに勧めているものです。 'we3d' は、’weed’、直訳は’雑草’ですが、スラングでは’マリワナ’のことです。 正直いうなら、もうこの人とのおつきあいはやめた方がいいと思います。

fantaisiesonata
質問者

補足

igirisudesuさん、回答ありがとうございます。 お金儲けの誘いですか… 念のための補足ですが、こういう文章を17歳の女の子が書くというのは、ありえますか? というのも、これは私が短期留学した際に泊まらせてもらった、ホストファミリーのところの女の子から来たメールなんです。 リアルで知っているだけに、こんなことする人かな…と。 正直言って、何かの間違いであってほしいと思っています。 無駄な補足ですみません;;

  • affa123
  • ベストアンサー率50% (2/4)
回答No.3

私もNo2の方と同意見です。詐欺かなんかだと思います。 ドイツというよりはアメリカ英語(口語)では?英語は苦手なただの学生ですが、以下拙訳。 Fisch(魚の意味のドイツ語), 私はこのことに関して何か言う前に、これが全部うまく動いていることを 確認する必要があったのだが、しかしあなたはこのアドバイスで わたしを大好きになるだろう。 あなたは私が、いままでどうにか間に合わせでやってくることがどんなに 大変だったかということを言ったときのことを覚えているだろうか? いいかい? インターネットは、この赤ちゃんに(←「インターネット」を比喩的に指しているのでしょうか?) 2,3週間の努力をさせてやれば、君の最良のパートナーになるだろう。 もしも今までこの様になってなかったら、私が今このような場所に いるようなことにはなってなかっただろう。 (あるいは、このような立場、状態になってはいなかっただろう……というような意味) あなたはすぐに私に感謝を言うようになるだろう。 私はあなたが行動を始めるのを助けることが出来る。 そしていったんあなたがこれに慣れてしまえば、あなたもまた大きなお金を 稼ぐことが出来るようになるだろう。 そのいくらかを示すことで、あなたはおそらく私を大好きになるだろう。 あなたは気づくだろう。あなたは一度始めれば、私の言っていることに気づくことになる。 私は、あなたが心に懸念を抱えることなく金持ちになっていくのを見ることになるに違いない。 さあ、この方法を数日試すこともせずに、希望を手放すことはない! だから、我々が海岸で共に過ごしsmoke we3d(意味不明)を毎日するために これを始めよう。 http://pf5okcxc.breakingchan2news.com/ これはまさに我々の時だ、Fisch 我々がこれを最大限に利用するのはどうだろうか。

fantaisiesonata
質問者

お礼

affa123さん、回答ありがとうございます。 口語なんですね。 ドイツ語的な部分はあまりないということですか。 確かに詐欺のように見えます。 だますような人ではないと思っていますが、怪しいことこの上ないですね;; ありがとうございました。

  • alwen25
  • ベストアンサー率21% (272/1253)
回答No.1

貴方をほめているだけで、あまり意味のないメールに見えますが。 ドイツ語とは Fisch=fish?でしょうか。

fantaisiesonata
質問者

お礼

alwen25さん、回答ありがとうございました。 fischはたぶん、人の名前だと思います。