- ベストアンサー
英語でコメントをくれて有難うと伝えたい
外国の方からあるサイトで今後に期待するというようなコメントを頂きました。 せっかくの機会なので返事をしたいと思っています。 ・コメントをくれて有難う。 と英語で言いたいと考えていますが他にも添えておくと 良い言葉はありますでしょうか。 また、これらを英語で言うならばどのように書けば良いでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Thank you for your (thoughtful, detailed, and insightful) comments. あなたの(思慮深い、詳しい、的を得た)コメントに感謝します。 とも。
その他の回答 (1)
- cbm51910
- ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.1
語学上の問題ならまだわかりますが、何を相手に伝えたいかぐらいは自分で考えるべきだと思います。 せっかく期待してくれている外国の方が泣きますよ!
質問者
お礼
確かにそうですね。ごもっともです。 ちゃんと何を伝えたいかしっかり考えて返信したいと思います。
お礼
有難うございます。 参考にさせて頂きます。