• ベストアンサー

花が開きますように・・・古典ではなんと言いますか?

花が開きますように→「花開かんことを」「花開かんことを祈って」・・・はどちらも文法的におかしいですか? ご存知の方がいらっしゃいましたら、ご教示お願い致します。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#134289
noname#134289
回答No.2

「花開かむことを祈りて」でいいです。 「開かむ」の「む」を読むときには「ん」と発音します。

sakukana37
質問者

お礼

友人のバースデイカードに書き添えたい言葉を探していましたが、 カードを渡すまでに、こちらの回答を見ることができず・・・・残念です。 古文って、本当にきれいですね。改めてそう思います。 とても勉強にもなりました。 御礼が遅れて申し訳ございません。ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • banzaiA
  • ベストアンサー率16% (100/595)
回答No.1

願望の終助詞「なむ」を使用して、 「花咲かなむ」 「花咲きてあらなむ」 などではだめですかねぇ。

sakukana37
質問者

お礼

とてもきれいな響きですね! 友人のバースデイカードに書き添えたい言葉を探していました。 本当に美しい!!!・・・ですが、友人の古文言語認識・理解力が不足しているであろうということで、やむを得ずこちらの表現は控えましたが、個人的にはとても好きですし、また勉強にもなりました。 ご回答ありがとうございました。 御礼が遅れて申し訳ございませんでした。

関連するQ&A