- ベストアンサー
花が開きますように・・・古典ではなんと言いますか?
花が開きますように→「花開かんことを」「花開かんことを祈って」・・・はどちらも文法的におかしいですか? ご存知の方がいらっしゃいましたら、ご教示お願い致します。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#134289
回答No.2
「花開かむことを祈りて」でいいです。 「開かむ」の「む」を読むときには「ん」と発音します。
その他の回答 (1)
- banzaiA
- ベストアンサー率16% (100/595)
回答No.1
願望の終助詞「なむ」を使用して、 「花咲かなむ」 「花咲きてあらなむ」 などではだめですかねぇ。
質問者
お礼
とてもきれいな響きですね! 友人のバースデイカードに書き添えたい言葉を探していました。 本当に美しい!!!・・・ですが、友人の古文言語認識・理解力が不足しているであろうということで、やむを得ずこちらの表現は控えましたが、個人的にはとても好きですし、また勉強にもなりました。 ご回答ありがとうございました。 御礼が遅れて申し訳ございませんでした。
お礼
友人のバースデイカードに書き添えたい言葉を探していましたが、 カードを渡すまでに、こちらの回答を見ることができず・・・・残念です。 古文って、本当にきれいですね。改めてそう思います。 とても勉強にもなりました。 御礼が遅れて申し訳ございません。ご回答ありがとうございました。