- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:社外宛の訃報の通知文について)
社外宛の訃報の通知文について
このQ&Aのポイント
- 弊社 代表取締役社長の母が逝去しました。
- 通夜と葬儀の日程および場所をご案内します。
- 訃報の文例についてご指導をお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>享年○○才にて逝去致しました… 以下に社長の親とはいえ、社外に対してあなたは身内です。 身内に「逝去」などという敬語を使ってはいけません。 せいぜい【永眠】あたりでしょう。 あと、この通知は、 「香典をもってお参りに来い」 と言っているように読めますので、 【なお勝手ながらご供花ご供物の儀は故人の遺志により堅くご辞退申し上げます。万一お届けくださいましても拝辞させていただきますのでご了承願います 。】 などと付け加えておくのが、最低限のビジネスマナーです。 まあ、これは単なる社交辞令で、こう書いても実際には受け取るのですけどね。
その他の回答 (1)
- qazwsx21
- ベストアンサー率32% (1286/3939)
回答No.2
母 ●●●● 儀が⇒ 母 ●●●● 儀 か 母 ●●●● が のどちらかでしょう。 社葬ならばその旨書いて下さい。 もちろん、逝去は1の方が回答したとおりです。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございました。