• ベストアンサー

以下の古典文章の品詞分解は正しいですか?

「やはらぐ心は必ずつきぬべきを」(訳:必ず和らぐ思いになるほどであるから」)を品詞分解しました。 「やはらぐ」・・・ガ行四段活用動詞の連体形 「心」・・・名詞 「は」・・・係助詞 「必ず」・・・副詞 「つき」・・・カ行四段活用動詞の連用形 「ぬ」・・・完了の助動詞『ぬ』の終止形 「べき」・・・当然の助動詞『べし』の連体形 「を」・・・格助詞 これで正しいでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#160411
noname#160411
回答No.1

気になる点を二つ。 「ぬ」は完了の助動詞でよいのですが、「べし」などの推量の助動詞がつくときは強意の意味となるとしている文法書も多いので、強意としてもよいでしょう。 「を」は格助詞の用法もありますが、「から」と訳すならば接続助詞と解釈すべきでしょう。 他はよろしいかと思います。

raionzumanshon
質問者

お礼

ありがとうございます。 たしかに「ぬ」「つ」は推量と一緒だと強意の意味を持つと習った記憶があります。 参考になりました。