• ベストアンサー

メールの言葉は難しい

最近、孫が生まれました。 みんな大喜びです。 お嫁さんのお父さんから私にメールがきてました。 その内容は、 本日、花子(お嫁さんの仮名)の赤ちゃんが生まれました。 とっても元気でした。 とありました。 息子の母親である私は花子の赤ちゃん?という言葉に???? こちらは太郎(息子の仮名)と花子さんの二人の赤ちゃんという 思いからでした。 でも、娘さんを持つ男親はそのような表現を悪気がなく とるのかしら?とも思ってしまいます。 こんなご経験を持つ方いらっしゃったらお話していただけたら嬉しいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#151140
noname#151140
回答No.4

里帰りされてのご出産でしょうか。 そうでしたら、お嫁さんのお父さんからのメールが『第一報』ということにもなりますね。 「本日、娘が出産しました」 と書くとツンツンした感じかも知れないと思って、 「赤ちゃんが生まれました」 と表現されたのではないでしょうか。そこにお嫁さんの名前が入ったのは、そちらのお父さんもお孫さんの誕生が嬉しくて、娘さんが大仕事を無事に終えたことも嬉しくて、その喜びのあまりに無意識に書いただけかも知れません。 日常的に「花子の子が生まれたら」「花子の子には…」などと話題になっていたと思いますので、とにかく報告しなくては、という状況でつい打ち込んでしまったとも考えられます。 もっと単純に、質問者様に何かしら報告したいと思っていても文面が思いつかず、お嫁さんのお母さんがお父さんに送ったメールをそのまま流用した、という事情なのかも知れません。 (実は、うちの旦那も内容が同じなら表現にはサッパリ無頓着なヤツなので、将来やらかす可能性があるように感じました) 多少身内贔屓な印象が否めない文面ですが、他意があるようには思いません。

yasima2007
質問者

お礼

回答有難うございました。 具体的に書いて下さっていただいて参考になりました。 私も冷静に考えると、お嫁さんのおとうさんが喜んでメールを送信して くださったのだなぁと思うようになりました。 ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • toyohi
  • ベストアンサー率19% (250/1270)
回答No.3

私も、普通だと思いますよ。 自分の子(花子さん)の赤ちゃんですから・・・。私も同じように書くと思いますが・・・。

yasima2007
質問者

お礼

回答有難うございました。   回答内容を読んでいたらやはりそのようにとっていいんだなと 思うようになりました。 こちらのほうが些細な事にこだわっていたのかなぁ? ありがとうございました。

  • sebasucha
  • ベストアンサー率25% (73/289)
回答No.2

私も悪気ないと思います。 花子が出産しました。と、赤ちゃんがとても元気だった、 というのを、メールなのもあり、いっしょくたに書いた、という感じだと。 ま、男の人って、そのような細かい箇所、気が利かないというか深く考えないというか、 ありますよね。 私(女)の父親なんて、私の娘(外孫)の名前を一度、私の旧姓をつけて呼んだことありますから。 それも私のだんなの前で^^;

yasima2007
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 具体的にご体験されたお話を伺って、なんか安心いたしました。 ありがとうございました。

  • chirin580
  • ベストアンサー率38% (218/567)
回答No.1

お嫁さんのお父さんももちろん二人の子供だということは百も承知です。 赤ちゃんを命をかけて生んだのは花子さんなので、それでそういう風に送ったのだと思います。 出産については申し訳ないですが、息子さんよりも花子さんの方がはるかに大変ですしね。。。 私は文章を読んでも違和感を感じませんでしたけど。。。 悪気は全くないと思います。

yasima2007
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございました。 確かにお産は大変! 納得いたしました。 ありがとうございました。

関連するQ&A