- ベストアンサー
俎上に載る? 俎上に載せる?
ネットでこの二つの言葉がありましたが、 「俎上に載る」というのは、「批判する」の意味ですか? 例えば、この二つの例の意味は同じですか? 禁止令が議会の俎上に載る 禁止令が議会の俎上に載せる もし意味が違ったら、どこが違いますか? ご説明よろしくお願いします。 by日本語を勉強している外人
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
単純な批判ではないです。 俎上に載せるとは、議題にあげ、議論することを指します。 日本語としては、 禁止令 が 議会の俎上に 載る 禁止令 を 議会の俎上に 載せる が正しいです。 上の文は、他の人が、その禁止令を議題にあげること。 下の文は、自分が、その禁止令を議題にあげることになります。
その他の回答 (2)
- barrel1979
- ベストアンサー率25% (29/113)
回答No.3
>禁止令 が 議会の俎上に 載る = 議会が禁止令を議題に取り上げる は正しいです。 >禁止令 を 議会の俎上に 載せる = 禁止令の議題を議会に提出する は若干問題があります。 議題を議会に提出する = 議題となる ではない可能性があるからです。 禁止令 を 議会の俎上に 載せる = 禁止令という議題を議会でとりあげる がより正しいと思います。
質問者
お礼
なるほど、ご説明ありがとうございました。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
「載る」は、自動詞、「載せる」は他動詞です、ですから 1.禁止令が議会の俎上に載る 2。禁止令が議会の俎上に載せる 禁止令は物を載せたり降ろしたりしないので、1だけが正しい日本語です。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました
お礼
詳しく説明して頂いて、ありがとうございました。
補足
つまり、 禁止令 が 議会の俎上に 載る = 議会が禁止令を議題に取り上げる 禁止令 を 議会の俎上に 載せる = 禁止令の議題を議会に提出する ってことですか?