- 締切済み
語尾が必ず「よ」で終る
最近親しくなった職場の部下(30代前半の女性)から 頻繁にメールが来ます。 日常的な会話のようなものなのですが、どうもメールを読んでいて 不快になってきます。 語尾が全て「よ」で終るのです。 例えば 今日〇〇したよ 〇〇でいいよ 〇〇だったよ まるで小学生と会話をしているような気になってしまい 返事を返さないときのほうが多いかなという感じです。 立場上、私は彼女の上司なのですが(私も女です) 彼女に対してこの不快な気持ちをどう説明したら良いでしょうか? 私が気にしすぎなのでしょうか?
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
みんなの回答
「親しき仲にも礼儀あり」だと思いますが。 気になるのならば「語尾が『よ』で終わるメールは苦手なのー」とでも言えばいいんじゃないですか? 私も部下に「メールに顔文字いれるな」とキッパリと言いました。仲は悪くなりましたが。
普段はどういう会話をしているのですか? 会話でタメ口ならば、メールも同じなのでは? もし普段は敬語なのにメールだけタメ口なら おかしいですよね。 仕事の話をしているのではなくて、日常の会話でメールを しているくらいだから、結構親しいんですよね? それくらい親しいのなら、敬語は使ってないかしら。 私は、仲がよくても年下だったり部下だったりしたら 敬語を使って欲しいです。 ほかの回答者がいちいち気にするなふうな返事を しているのをみて、逆にびっくりしました。 会社でそういう人(目下の人がえらそうにしゃべる) ことがあると、かなり不快ですが、めんどうなので 文句は言いません。でも親しくはなりませんね。 解決法になりませんで申し訳ありません。 もし相手に言うのなら、 「私ココロが狭いかもしれないけど、どうも 部下にタメ口聞かれるのが気になるの。」と したでに出たほうがよいのでは… どうして?って聞かれたら、「だってあなた私の部下でしょ」と 言わなきゃいけないですから、仲のよさは下降しますね。 まあどう言っても、親しさは減るでしょうね。
- pucchinpurin
- ベストアンサー率21% (106/486)
こんばんわ。 naha-nahaさんと彼女が考える距離の違いじゃないかなって気がします。 naha-nahaさんは、上司であり、友人と言うよりは仕事の関係が先に来る関係と思っているけど、彼女はnaha-nahaさんを上司であるけど、友達!って考えているのではないでしょうか。 さほど親しくない部下の方からため口で話しかけられたらいい気はしないけど、部下だけど親しい友人って相手だったらそんなに気にならないんじゃないかなっと思います。 なので、もし、2人がそこそこひたしい関係にあるのなら、気にし過ぎかなって気がします。 私のかってな意見なので、参考程度にお願いします。。
- fuelempty
- ベストアンサー率13% (100/761)
私も30代前半ですが、 職業柄、いろんな年代の人と接触がありますが、 あんまり気にしないしされませんね。 普段通り、妻とか親とか友達とかにしゃべる感じで お客さんにもあくまで「自然体」で会話してます。 彼女がそういう接し方をしてるので有れば、「理解のある上司」とみているところが有るかも知れません。 形式に拘らずに。自分もココロを開かねば。 プライベートなメールまで「公文書」のようでは・・・。
- kaorin69
- ベストアンサー率5% (34/585)
うん。気にし過ぎだ「よ」(w そんな事いちいち気にしてたらメールなんかできないし。 正直「日常的な会話」にまでいろいろ口出しされたらイヤだし息詰まると思う。Σ(゜Д゜;) 一応私はこれでもショップ経営してる人なんで人を使ってるんですけどみんなとのメールはみんなぶっちゃけトークですよ?ショップと会社じゃ違う!って言われるかもだけど・・( ̄□ ̄;) そんな事で不快にならないで。 深呼吸を10回しましょ(*^▽^*) 不快はお肌に悪い「よ」(w
- carifornia-cat
- ベストアンサー率43% (189/434)
プライベートのメールなら、多分、堅苦しい文章にならないようにそうしているのではないかと思います。 メールは活字なので、「今日〇〇しました。」「〇〇で結構です。」ばかりだと、仕事上の文章みたいで固い気がします。 かといって語尾が「~た。」「~だ。」「~である。」などは女性が使うにはイメージが…。と言う事で「~よ。」になっているのだと思います。 私も友人も、プライベートのメールは「~だよ。」や、「~なの。」のような文末が多いです。柔らかい文章にしたい時によく使います。 全部の文末がが「~よ」だと、打っている自分でも、くどく感じるので、文章的には変ですが、途中「です」「ます」を混ぜたりする事もあります。 私の場合、目上の人には「今日~しましたよ。」「~でしたよ。」の様に少しだけ使い分けはしていました。それでも、受け取った方によっては不快感を与えていたかも知れませんね。 おそらく部下の方も、親しみを込めているだけだと思うので、文末はあまり気にしない方がいいとおもいます。 どうしても気になる場合、不快な気持ちをどう伝えたらいいでしょうか…。人によっては、はっきり 「慣れないから、普通の文末の方が読みやすい」と言っても構わないと思いますが、相手の方の性格にも寄りますので…。
- -mion-
- ベストアンサー率18% (6/33)
こんにちは☆ 個人的感想なのですが、上司と部下の関係について、naha-nahaさんと部下の方との間に認識の差があるのでしょうね。おそらくですが、naha-nahaさんから見た相手は「部下」でしかないのに、相手からは「友達」のようになってしまっているのでしょう。 naha-nahaさんが気にしないでいられれば何も問題はおきないと思いますが、仕事への影響があっては良くないので「私は、私と貴方は上司と部下の関係であると思っている」ということを相手の方に伝えたほうがいいと思います。 その伝えるタイミングやいい方が問題で、ここで失敗するとこじれたりしてさらに悪いことになってしまいかねないですよね。 非常に難しい問題だと思いますので、現在の不快感と、それを解消するために取る行動(言動)によって起きかねないリスクとを天秤にかけて、どうするかを決められたらいいと思います。 なんか回答になってませんね。 すみません(TT)