• ベストアンサー

和訳してください

和訳してください Such a heavy, greasy lunch will take hours to digest and make you sit in class. If you're truly craving those fried chicken bites, swap baked chips for fries and add fruit. An orange has potassium and tons of vitamins that will offset the salty fried, so you won't feel puffy!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

そのようなたっぷりの、脂っこい昼食は、消化するのに時間がかかって、あなたを授業に出席させるでしょう。あなたがフライドチキンを本当に欲しいと思っているならば、焼いたポテトチップをフライに換えて、果物を加えてください。オレンジには塩気のある揚げ物を相殺するカリウムとたくさんのビタミンが含まれています、だからあなたはお腹がふくれたと感じません! make you sit in class, the salty fried この2か所がどうもしっくりこないのですが、一応訳しておきました。

suzupo
質問者

お礼

回答ありがとうございます!2つも和訳してくださって…感謝してます(>_<)助かりました!

その他の回答 (1)

  • mikiu
  • ベストアンサー率41% (53/128)
回答No.1

そのような重たい脂っこい昼食は、消化するのに何時間もかかり、動けなくなりますよ。 もしどうしてもフライドチキンが食べたいなら、フライドポテトの代わりにベイクドポテトにして、フルーツを加えなさい。 オレンジはカリウムとビタミンが豊富で、塩分・油分を排出するので、むくまなくなりますよ! sit in classをどう訳すか迷うのですが・・・、これは何かの質問の答えでしょうか?学校での昼食のお話でしょうか。

suzupo
質問者

お礼

回答ありがとうございます。助かります! 外国のティーンズ雑誌の一部分です(^^)